Sécurité et précautions

Sécurité générale

Safety Requirements symbol

La sécurité avant tout !

Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits SRAM. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Vous devez lire et comprendre le document Consignes de sécurité fourni avec votre produit avant de procéder à son installation. Des composants installés de manière inappropriée sont extrêmement dangereux et peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles. Pour toute question concernant l’installation de ces composants, consultez un mécanicien vélo qualifié. Ce document est également disponible sur www.sram.com.

1. Veuillez suivre les consignes de sécurité indiquées dans ce document. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer une chute du cycliste susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.

2. Examinez le produit et vérifiez que vous en comprenez le fonctionnement avant d’aller rouler sur route ou sentier. Avant la première utilisation, posez un pied au sol et entraînez-vous à engager et à désengager l’autre pied sur la pédale. Pour apprendre à utiliser vos pédales, roulez d’abord sur des terrains plats bien dégagés.

3. Les cales ATAC ne sont compatibles qu’avec les chaussures avec fixation à 2 vis. Les cales ICLIC ne sont compatibles qu’avec les chaussures avec fixation à 3 vis. Utilisez uniquement les cales TIME ATAC avec des pédales compatibles ATAC ; utilisez uniquement les cales TIME ICLIC avec des pédales compatibles ICLIC.

4. Nettoyez régulièrement vos pédales et vos cales de toute impureté ou poussière et vérifiez que les cales ne sont pas usées. Lorsque les cales sont usées, remplacez-les. Après une chute ou un choc, faites inspecter vos pédales TIME par votre revendeur.

Avertissement

Pour désengager le pied de la pédale, tournez votre pied sur un angle de 15° environ. Le pied ne sera pas libéré de la pédale sans action volontaire de la part du cycliste.

Avertissement

Une pédale TIME avec axe en titane peut supporter un poids maximal de 90 kg.

Comment utiliser ce Manuel

Légende et outils

Cliquez sur l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran pour afficher la légende des couleurs et la liste complète des outils et accessoires nécessaires pour ce manuel dans une liste déroulante.

Les couleurs et symboles présentés dans ce manuel correspondent à des actions et procédures spécifiques. Une description détaillée de chaque couleur et de chaque symbole est disponible dans la liste déroulante.

Comment utiliser les filtres

Utilisez les menus déroulants de la rubrique SÉLECTIONNER LES FILTRES : fenêtre dans le coin en haut à gauche de la page pour sélectionner la langue de votre choix, le code du modèle du produit concerné et le détail des instructions. Les filtres sur le détail des instructions par produit peuvent être différents.

Filtre Langue : sélectionnez d’abord la langue. Lorsque une autre langue est sélectionnée, tous les autres filtres sélectionnés se réinitialisent.

Tous les filtres sauf celui des langues : pour réinitialiser un filtre autre que celui des langues, cliquez sur X.

Identification du code du modèle

Le code du modèle du produit concerné et les informations sur ses caractéristiques sont indiqués dans le numéro de série du produit. Le code du modèle peut servir à identifier le type de produit, les noms de série et de modèle et la version du produit associée à son année de production. Les informations concernant le produit peuvent servir à identifier les pièces détachées, le kit d’entretien et les compatibilités avec les lubrifiants.

Exemple de code de modèle : RD-XX-E-B1

RD = type de produit : dérailleur arrière

XX = plateforme/série : XX

B1 = version ( B : seconde génération ; 1 : première version)

Pour identifier le code du modèle, repérez le numéro de série indiqué sur le produit et saisissez-le dans la barre de recherche par nom de modèle ou numéro de série sur la page www.sram.com/service.

Apparence différente du produit

L’apparence de votre produi't peut être différente de celle représentée sur les illustrations de ce manuel.

La forme, l’apparence et le fonctionnement du produit peuvent être différents de ce qui est représenté sur les images et exemples qui n’ont qu’un rôle théorique.

Garantie et informations commerciales

Consultez l’adresse sram.com/service pour vous reporter aux différents manuels spécifiques indiqués dans ce document.

Lisez l’intégralité de la politique de garantie de vos composants à l’adresse sram.com/en/service/warranty.

Pour obtenir des informations sur les marques déposées utilisées dans ce manuel, consultez l’adresse sram.com/website-terms-of-use.

Outils et accessoires

Des outils et accessoires hautement spécialisés sont nécessaires pour le remplacement et l’entretien de vos composants SRAM. Nous vous recommandons de faire entretenir vos composants SRAM par un revendeur SRAM agréé.

Liste des outils

Outils de base
Outil hexagonal de 2 mm, 4 mm, 8 mm
Douille de 2 mm, 4 mm, 8 mm
Flat Head Screwdriver
Tournevis à tête plate de 4 mm et 5,5 mm
Tournevis PZ-1
Réglet (~10 mm x 1 mm x 100 mm)
Outils pour vélo
Clé dynamométrique
Démonte-pneu en plastique
Lubrifiants et liquides
Graisse CONDAT GR344 ou PM600
Accessoires de sécurité et de protection
Safety Requirements symbol
Lunettes de sécurité
Gants en nitrile

Pédales ATAC pour VTT

Installation des pédales ATAC

Identification de la pédale gauche

Remarque : La pédale gauche peut être repérée par la fine rainure située sur le flasque de l’axe, près du filetage.

Pédale gauche
Pédale droite

1. Appliquez de la graisse sur le filetage de chaque pédale.

2. Installez une rondelle entre la manivelle et la pédale.

3. Installez la pédale gauche en tournant l’axe à la main dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Installez la pédale droite en tournant l’axe à la main dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pédale gauche
35 N·m
Pédale droite
35 N·m

4. Serrez la pédale gauche en tournant une clé hexagonale de 8 mm dans le sens des aiguilles d’une montre depuis l’arrière de la manivelle. Serrez la pédale droite en tournant la clé hexagonale dans le sens inverse des aiguilles d’une montre depuis l’arrière de la manivelle.

Installation des cales ATAC

Consignes de sécurité

Un angle de désengagement inférieur est recommandé pour les cyclistes non habitués aux pédales sans clip.

Angle de désengagement de 10° (cales "ATAC EASY") : positionnez la cale marquée G/L sous la semelle gauche. Positionnez la cale marquée D/R sous la semelle droite.

13° Angle de désengagement de: positionnez la cale marquée G/L sous la semelle gauche. Positionnez la cale marquée D/R sous la semelle droite.

Angle de désengagement de 17° : positionnez la cale marquée D/R sous la semelle gauche. Positionnez la cale marquée G/L sous la semelle droite.

Protection de chaussure (B) facultative
5 N·m

1. Appliquez de la graisse sur les vis de la cale.

2. Installez les vis de la cale (A) sans les serrer à travers la cale et dans la semelle de la chaussure. Si nécessaire, installez la protection de chaussure (B) entre la cale et la semelle de la chaussure.

Remarque : La protection de chaussure (B) sert à protéger la semelle de la chaussure mais elle n’est pas obligatoire pour installer la cale.

3. Installez la cale dans la position souhaitée puis serrez les vis.

4. Serrez les vis de la cale au couple recommandé.

Utilisation des pédales

Clipser
Déclipser

Engager la pédale ("clipser") Placez l’avant de la cale dans le crochet situé à l’avant de la pédale puis appuyez votre pied sur la pédale pour l’engager. Vous entendrez un "clic" au moment où la cale s’engagera.

Désengager la pédale ("déclipser") Tournez votre talon vers l’extérieur du vélo afin de désengager la cale de la pédale. L’angle de désengagement du pied dépend du modèle de cale sélectionné et de la position de la cale.

Engagez votre pied sur la pédale et avancez de quelques mètres. Vérifiez que vos talons ne touchent ni les bases ni les manivelles. Le mouvement doit être aussi naturel que possible, sans forcer sur la cheville ou le genou. Si ce n’est pas le cas, modifiez la position de la cale sous la chaussure.

Réglage de la dureté

Pédales ATAC XC (6, 8, 10, 12)

La force nécessaire au désengagement de la pédale peut être modifiée grâce à la vis de réglage qui permet de l’adapter à votre forme physique, aux conditions du terrain, à votre pratique, etc.

Cette vis a été réglée en usine sur la position 1, la tension de désengagement la plus faible. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre en position 2 pour obtenir une tension de désengagement modérée et en position 3 pour une tension de désengagement supérieure.

De chaque côté des pédales SPECIALE et XYSTO, il y a une vis de réglage qui permet de modifier la force nécessaire au désengagement de la pédale. Lorsqu’elle est réglée sur la force de désengagement la plus faible, la vis affleure avec le corps de la pédale. Pour augmenter la force de désengagement nécessaire, tournez la vis située d’un côté de la pédale de 2 tours complets dans le sens des aiguilles d’une montre. Répétez cette opération pour la vis située de l’autre côté de la pédale.

Attention

Ne tournez les vis de réglage que de 2 tours complets maximum à partir du réglage minimal (vis affleurant avec le corps de la pédale). Le fait de tourner de plus de 2 tours complets peut endommager votre pédale ou le système de fixation automatique.

Des vis d’accroche peuvent être ajoutées sur la plateforme des pédales SPECIALE et XYSTO afin d’améliorer l’accroche de la chaussure sur la pédale. Réglez la hauteur de chaque vis selon vos préférences, sans dépasser 3 mm au-dessus de la plateforme de la pédale.

Avis

Une longueur de vis supérieure à 3 mm peut endommager le mécanisme de fixation automatique.

Vidéo d'installation - MTB