Seguridad y precauciones

Seguridad general

Safety Requirements symbol

¡La seguridad es lo primero!

Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

Antes de instalar este producto, es fundamental que lea y entienda el documento de Instrucciones de seguridad que viene incluido con el producto. Unos componentes mal instalados pueden resultar extremadamente peligrosos y ocasionar lesiones graves o incluso mortales. Si tiene alguna duda sobre la instalación de estos componentes, consulte con un mecánico de bicicletas cualificado. Este documento también está disponible en la dirección www.sram.com.

Cómo utilizar este manual

Leyenda y herramientas

Haga clic en el icono de la esquina superior derecha de la pantalla para ver la leyenda de colores y la lista completa de herramientas y suministros referidos en este manual en una lista desplegable.

Los colores y símbolos que aparecen en este manual corresponden a acciones o procedimientos específicos. La lista desplegable contiene una descripción detallada de cada color y símbolo.

Cómo utilizar los filtros

Utilice las listas desplegables de la ventana SELECCIONAR FILTROS: de la parte superior izquierda de la página para seleccionar el idioma preferido, el código de modelo del producto y el contenido didáctico. Los filtros de contenido didáctico de los productos pueden variar.

Filtro de idioma: Seleccione primero el idioma. Cuando se selecciona un nuevo idioma, se restablecen todos los demás filtros seleccionados.

Todos los filtros que no sean de idioma: Para restablecer un filtro que no sea de idioma, haga clic en la X.

Identificación del código de modelo

El código de modelo y los detalles de especificaciones del producto pueden identificarse mediante el número de serie del producto. El código de modelo se usa para identificar el tipo de producto, el nombre de la serie, el nombre del modelo y la versión del producto asociada al año del modelo de producción. Los detalles del producto se usan para identificar las piezas de repuesto, el kit de mantenimiento y la compatibilidad de lubricantes.

Ejemplo de código de modelo: RD-XX-E-B1

RD = Tipo de producto - Desviador trasero

XX = Plataforma/serie - XX

B1 = Versión - ( B - segunda generación, 1 - primera iteración)

Para identificar el código de modelo, localice el número de serie del producto e introdúzcalo en el campo Search by Model Name or Serial Number (Buscar por nombre de modelo o número de serie) en www.sram.com/service.

El aspecto del producto puede variar

El aspecto del producto puede variar con respecto a las imágenes que aparecen en este manual.

Las imágenes y ejemplos que aparecen en las fotografías tienen fines conceptuales y pueden variar en cuanto a diseño, aspecto y rendimiento del producto.

Garantía y marca comercial

Consulte sram.com/service siempre que en este documento se haga referencia a otro manual.

Puede leer la política completa de garantía de los componentes en sram.com/en/service/warranty.

Para obtener información sobre las marcas comerciales empleadas en este manual, visite sram.com/website-terms-of-use.

Herramientas y accesorios

Para reemplazar y mantener los componentes SRAM se necesitan herramientas y accesorios muy especializados. Le recomendamos que confíe la manipulación de los componentes SRAM a un representante de SRAM cualificado.

Herramientas y accesorios

Elementos de seguridad y protección
Safety Requirements symbol
Gafas de seguridad
Guantes de nitrilo
Herramientas comunes
Hex tool icon
Llave Allen o vaso hexagonal
2 y 8 mm
Llave dinamométrica
Llave de pasador
2,3 mm
Herramientas para bicicletas
Prensa para juegos de dirección
Herramienta de pedalier
Herramienta de pedalier de 12 muescas Herramienta de pedalier de 16 muescas, grande
herramienta de tapa autoextractora DUB
Lubricantes y líquidos
Grasa
Sellarroscas Threadlocker
Sellarroscas de resistencia media
Alcohol isopropílico

Instalación del pedalier SRAM DUB

Preparación de la caja del pedalier

Pulverice alcohol isopropílico sobre la caja del pedalier y límpiela. La caja no debe tener suciedad, pintura, grasa ni rebabas metálicas. Para obtener resultados óptimos encargue a un mecánico de bicicletas profesional la revisión del cuadro.

Aviso

Consulte al fabricante del cuadro para confirmar que el pedalier es compatible con la caja de pedalier del cuadro.

Se recomienda no retirar el tubo central del pedalier para ajustar el recorrido interno del manguito de freno, ya que podría acortar la vida útil del pedalier.

El aspecto del producto 'puede no coincidir con el de las imágenes contenidas en esta publicación.

SRAM DUB BB Preparation

1. Aplique grasa al interior de la caja del cuadro.

2. Prepare el pedalier para instalarlo. Retire la cazoleta del lado izquierdo del tubo central. Retire el espaciador externo izquierdo, si corresponde. Retire el espaciador externo derecho de la cazoleta del lado derecho.

Aviso

Asegúrese de retirar los espaciadores derecho e izquierdo antes de instalar las cazoletas. Si no se retiran los espaciadores, los rodamientos sufrirán daños.


Instalación del juego de bielas DUB

Instalación del juego de bielas DUB con regulador de precarga

SRAM DUB Crankset Installation
SRAM DUB Crankset Installation
SRAM DUB Crankset Installation O-Ring

1. Aplique grasa en las zonas indicadas del eje.

2. Instale el brazo de biela y el eje del lado no motriz en el pedalier. Asegúrese de que las juntas tóricas azules permanezcan instaladas en el collarín de las cazoletas izquierda y derecha del pedalier durante la instalación del eje.

8 mm
54 N·m
SRAM DUB Crankset Installation
2 mm

3. Instale el brazo de biela del lado motriz en el eje.

4. Utilice una llave dinamométrica con un vaso hexagonal de 8 mm para apretar el perno de la biela a un par de 54 N·m.

5. Utilice un mazo de goma o de plástico para golpear el brazo de la biela del lado motriz hasta que quede completamente asentado.

6. Elimine la holgura del sistema girando el regulador de precarga en la dirección + hasta que se detenga o entre en contacto con el blindaje del rodamiento.

7. Utilice una llave Allen de 2 mm para apretar el perno hasta que los bordes del ajustador se toquen.

Aviso

No utilice una llave Allen de punta esférica para apretar el regulador de precarga.

No apriete excesivamente el regulador de precarga, ya que podría dañar el rodamiento. No apriete el perno en exceso. No pasa nada si queda un hueco en el regulador, siempre que los bordes superiores se toquen.

SRAM DUB Crankset Removal

8. Compruebe si hay holgura en el juego de bielas moviendo los brazos de las bielas hacia delante y hacia atrás.

Aviso

Si hay holgura en el juego de bielas, desmonte los brazos de biela y aplique más grasa al eje. Gire el regulador de precarga en sentido contrario al signo + hasta que se detenga. Repita el procedimiento de instalación hasta eliminar la holgura.

SRAM DUB Crankset Installation Pedal Washer
Torque pedal to 54 Newton meters
54 N·m
DUB Crankset Installation Pedal

9. Aplique grasa a las roscas del pedal del brazo de biela.

10. Instale la arandela entre el brazo de biela y el pedal.

11. Apriete el eje del pedal a 54 N·m, salvo que el fabricante del pedal especifique otra cosa.

Aviso

El orificio del pedal del lado no motriz tiene rosca inversa.

Advertencia

Asegúrese de que las roscas del eje del pedal no superen la parte trasera del brazo de biela. No use el pedal si el eje queda expuesto. Podría interferir con el cuadro o la cadena y provocar un accidente.


Extracción del juego de bielas DUB

Extracción del juego de bielas DUB

DUB Crankset Removal
Llave Allen de 8 mm
DUB Crankset Removal

1. Utilice una llave Allen de 8 mm para aflojar el perno del brazo de biela.

2. Retire el brazo de biela del lado motriz.

3. Utilice un mazo de goma o de plástico para golpear ligeramente el eje desde el lado motriz.

4. Retire el brazo de biela.

DUB Crankset Removal
2 mm
DUB Crankset Removal

5. Afloje el perno hasta que pueda girar el regulador de precarga. No exceda una separación de 1 mm.

6. Gire el regulador de precarga en la dirección opuesta a la flecha del regulador, hasta que se detenga o entre en contacto con el brazo de biela.


Mantenimiento del pedalier y las bielas DUB

Mantenimiento del pedalier y el juego de bielas DUB

Revise si hay holgura entre el plato y el pedalier, y apriételos en caso necesario. Limpie el plato y el pedalier con agua y jabón suave.

Sustituya el pedalier cuando ya no gire con suavidad.

Aviso

No utilice máquinas de limpieza a presión para limpiar el juego de bielas o el pedalier.

Compruebe periódicamente que los tornillos del plato, el tornillo del conjunto de pedalier y el regulador de precarga estén apretados con los valores de par correctos; no monte nunca con tornillos insuficientemente apretados.

Consulte el Manual de usuario de platos y arañas en www.sram.com para conocer las especificaciones de par.

Aviso

Si omite la comprobación de los pernos del plato, estos podrían llegar a salirse del plato.

Instalación del perno y la tapa autoextractora de bielas DUB

Instalación del perno y la tapa autoextractora de bielas DUB

Para instalar y apretar únicamente la tapa autoextractora, realice los pasos 3-5.

DUB Crank Self-Extractor Bolt and Cup Installation

1. Coloque la arandela en el perno de la biela.

2. Instale el conjunto del perno en la biela.

DUB Crank Self-Extractor Bolt and Cup Installation
** Apretar a mano

3-4. Aplique sellarroscas nuevo si no lo hubiera.Utilice la herramienta de tapa autoextractora DUB de Abbey Bike Tools (A) para instalar la tapa autoextractora o bien una llave de 2,3 mm (B). Si la tapa no incluye orificios para llave, utilice una herramienta hexagonal de 10 mm (C)*.

5. Apriete la tapa autoextractora en sentido antihorario a 14 N·m si utiliza la herramienta de tapa autoextractora DUB de Abbey Bike Tools (A) o la herramienta hexagonal de 10 mm (C)*, o apriete con la mano** si emplea una llave (B).

Aviso

La tapa autoextractora tiene rosca inversa.