Seguridad y precauciones

Seguridad general

Safety Requirements symbol

¡La seguridad es lo primero!

Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos SRAM, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad

Antes de instalar este producto, es fundamental que lea y entienda el documento de Instrucciones de seguridad que viene incluido con el producto. Unos componentes mal instalados pueden resultar extremadamente peligrosos y ocasionar lesiones graves o incluso mortales. Si tiene alguna duda sobre la instalación de estos componentes, consulte con un mecánico de bicicletas cualificado. Este documento también está disponible en la dirección www.sram.com.

Cómo utilizar este manual

Leyenda y herramientas

Haga clic en el icono de la esquina superior derecha de la pantalla para ver la leyenda de colores y la lista completa de herramientas y suministros referidos en este manual en una lista desplegable.

Los colores y símbolos que aparecen en este manual corresponden a acciones o procedimientos específicos. La lista desplegable contiene una descripción detallada de cada color y símbolo.

Cómo utilizar los filtros

Utilice las listas desplegables de la ventana SELECCIONAR FILTROS: de la parte superior izquierda de la página para seleccionar el idioma preferido, el código de modelo del producto y el contenido didáctico. Los filtros de contenido didáctico de los productos pueden variar.

Filtro de idioma: Seleccione primero el idioma. Cuando se selecciona un nuevo idioma, se restablecen todos los demás filtros seleccionados.

Todos los filtros que no sean de idioma: Para restablecer un filtro que no sea de idioma, haga clic en la X.

Identificación del código de modelo

El código de modelo y los detalles de especificaciones del producto pueden identificarse mediante el número de serie del producto. El código de modelo se usa para identificar el tipo de producto, el nombre de la serie, el nombre del modelo y la versión del producto asociada al año del modelo de producción. Los detalles del producto se usan para identificar las piezas de repuesto, el kit de mantenimiento y la compatibilidad de lubricantes.

Ejemplo de código de modelo: RD-XX-E-B1

RD = Tipo de producto - Desviador trasero

XX = Plataforma/serie - XX

B1 = Versión - ( B - segunda generación, 1 - primera iteración)

Para identificar el código de modelo, localice el número de serie del producto e introdúzcalo en el campo Search by Model Name or Serial Number (Buscar por nombre de modelo o número de serie) en www.sram.com/service.

El aspecto del producto puede variar

El aspecto del producto puede variar con respecto a las imágenes que aparecen en este manual.

Las imágenes y ejemplos que aparecen en las fotografías tienen fines conceptuales y pueden variar en cuanto a diseño, aspecto y rendimiento del producto.

Garantía y marca comercial

Consulte sram.com/service siempre que en este documento se haga referencia a otro manual.

Puede leer la política completa de garantía de los componentes en sram.com/en/service/warranty.

Para obtener información sobre las marcas comerciales empleadas en este manual, visite sram.com/website-terms-of-use.

Herramientas y accesorios

Para reemplazar y mantener los componentes SRAM se necesitan herramientas y accesorios muy especializados. Le recomendamos que confíe la manipulación de los componentes SRAM a un representante de SRAM cualificado.

Lista de herramientas

Elementos de seguridad y protección
Safety Requirements symbol
Gafas de seguridad
Guantes de nitrilo
Herramientas para bicicletas
Herramienta de arandelas de bloqueo con pasador
Herramienta de arandelas de bloqueo
Herramientas comunes
Pie de gallo
Llave inglesa
Llave dinamométrica
Lubricantes y líquidos
Grasa

Compatibilidad

Cambio de marchas y cambio múltiple de e-Bike/Pedelec

Aviso

Los componentes SRAM están diseñados para su uso exclusivo en bicicletas de pedaleo normal o asistido (e-Bike/Pedelec).

Los sistemas SRAM eTap AXS incluyen una función de cambio múltiple que está activada de manera predeterminada. Para proteger los componentes frente a daños y mantener la validez de la garantía, utilice la aplicación SRAM AXS para desactivar la función de cambio múltiple de los sistemas SRAM eTap AXS instalados en bicicletas de tipo e-Bike/Pedelec. Para desactivar la función de cambio múltiple, acceda a la configuración de transmisión del sistema en la aplicación SRAM AXS.

Para poder hacer valer la garantía, el desviador trasero, el casete y la cadena Eagle se deben usar con un cambio SRAM Single Click si se montan en bicicletas de tipo e-Bike/Pedelec.

La garantía completa de SRAM está disponible en www.sram.com.

Compatibilidad entre casetes y núcleos

Instalación del espaciador
Incompatible
Sin espaciador, montaje directo
XD Spacer Install
Núcleo XD/XDR
11Spd Spacer Install
Núcleo no XD ranurado
Casete XD/XDR
Casete no XD ranurado
Cassette and Driver Body Compatibility

Si es necesario, instale un espaciador de casete de 1,85 mm como se indica en el gráfico.

* XS, XG y PG se adaptan a tipos diferentes de construcción de casete. Identifique su casete y tipo de núcleo para conocer la información del espaciador.

** Casete PG-720 DH: Si su casete tiene un espaciador del protector de radios, consulte la sección de instalación de PG-720.


Casetes - Ranurados

Instalación del casete - Ranurado

Splined Cassette Installation Tool
Herramienta SPD ranurada 7/8/9/10/11/12

Aviso

Las ranuras de la herramienta para arandelas de bloqueo de casete deben encajar completamente en la arandela. Las ranuras deben tener entre 4 y 8 mm de longitud para los casetes ranurados que no son XD.

Utilice una herramienta con un pasador de guía para evitar dañar los componentes. Si después de apretar el casete aprecia juego lateral o movimiento, póngase en contacto con su distribuidor SRAM.

Herramienta para anillo de cierre de cartucho
40 N·m

1. Aplique grasa a las roscas del núcleo.

2. Instale el casete en el núcleo. Asegúrese de que la pequeña ranura del piñón esté alineada con la pequeña ranura del núcleo. Utilice una herramienta con un pasador de guía para apretar el casete mientras lo presiona hacia dentro.

3. Utilice una llave dinamométrica para apretar el casete.

Aviso

Asegúrese de que las ranuras del piñón más pequeño engranen en el núcleo ranurado al apretar la arandela de bloqueo.

Asegúrese de que el núcleo del buje y la interfaz del casete no presentan suciedad ni residuos.

Aviso

Las ranuras de la herramienta para arandelas de bloqueo de casete deben encajar completamente en la arandela. Las ranuras deben tener entre 4 y 8 mm de longitud para los casetes ranurados que no son XD.

Utilice una herramienta con un pasador de guía para evitar dañar los componentes. Si después de apretar el casete aprecia juego lateral o movimiento, póngase en contacto con su distribuidor SRAM.


Casete - Extracción

Extracción del casete

Aviso

Utilice un látigo de cadena que coincida con la cantidad de velocidades de su casete.

Látigo de cadena
Arandela de bloqueo de casete con pasador de guía
Látigo de cadena
Herramienta de arandelas de bloqueo de casete con pasador de guía

1. Coloque un látigo de cadena de casete en un piñón del casete. Enrolle el látigo de cadena alrededor del casete para sujetar el casete en su sitio.

2. Utilice una herramienta de arandelas de bloqueo de casete con pasador de guía para aflojar la arandela de bloqueo. Retire el casete.

Extracción del casete - T-Type

Cassette Removal
Látigo de cadena - 21T
Herramienta de arandelas de bloqueo de casete con pasador de guía

1. Coloque un látigo de cadena de casete de 11 o 12 velocidades en el piñón de ajuste del casete. Enrolle el látigo de cadena alrededor del casete.

2. Utilice una herramienta de arandelas de bloqueo de casete con pasador de guía para extraer el casete.

Aviso

No utilice alicates de casete para extraer el casete. Si no se emplea la herramienta correcta, el casete puede resultar dañado.

Sustitución del casete - XS-1270

Sellarroscas Threadlocker 243

Después de desmontar el casete XS-1270 5 veces, debe aplicar nuevo sellarroscas Threadlocker 243 o equivalente a las roscas interiores del núcleo antes de volver a montarlo.

Advertencia

Las roscas interiores del núcleo deben tener sellarroscas instalado de fábrica; después de quitar e instalar el casete cinco veces, es necesario volver a aplicar sellarroscas. Asegúrese de que las roscas interiores del núcleo tienen sellarroscas y no presentan grasa ni suciedad. En caso contrario, la arandela de bloqueo podría aflojarse, lo que puede hacer que el casete se afloje también y se produzca un accidente.

Aviso

Asegúrese de que el núcleo del buje y la interfaz del casete no presentan suciedad ni residuos.

Mantenimiento del casete

Mantenimiento del casete

Limpie el casete utilizando exclusivamente productos de limpieza biodegradables. Aclare a fondo las piezas con agua y déjelas secar; a continuación, lubrique la cadena con un lubricante de cadenas. Lubrique periódicamente la cadena para prolongar su vida útil.'

Advertencia

RIESGO DE ACCIDENTE

No utilice disolventes alcalinos o ácidos para limpiar la cadena y los piñones del casete. No sumerja la cadena ni el casete en productos de limpieza. Se volverán quebradizos y pueden romperse bajo carga, lo que puede provocar un accidente del ciclista con resultado de lesiones graves o muerte.