So verwenden Sie diese Anleitung

Legend and Tools Dropdown Icon Indicator

Wähle deinen Produktmodellcode aus, um eine spezifische Bedienungsanleitung für dein Produkt aufzurufen.

Wähle den Wartungsintervallfilter aus, um die Wartungsschritte für das gewünschte Verfahren anzuzeigen.

Klicke auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, um die vollständige Werkzeug- und Materialliste für diese Bedienungsanleitung in einer scrollbaren Dropdown-Liste anzuzeigen.


RockShox Service

Safety Requirements symbol

SICHERHEIT ZUERST!

Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe, wenn Sie RockShox-Produkte warten. Schützen Sie sich selbst! Tragen Sie Sicherheitskleidung!


Warnung

Federungsprodukte enthalten Luft, Stickstoff, Federn und Öl unter hohem Druck.

TRAGEN SIE IMMER EINE ZUGELASSENE SCHUTZBRILLE (ANSI Z87.1, EN 166 EU), wenn Sie Wartungsarbeiten an einem Federungsprodukt vornehmen (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze). Wenn Sie keine geeignete Schutzbrille tragen, besteht die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN.

Es wird empfohlen, die Wartung deiner RockShox-Federung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen. Die Wartung von RockShox-Federungen erfordert Kenntnisse über Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeug und spezielle Schmiermittel/Flüssigkeiten. Wenn die Verfahren in dieser Wartungsanleitung nicht ausgeführt werden, kann die Komponente beschädigt werden, und es erlischt die Garantie.

Den neuesten RockShox-Ersatzteilkatalog und aktuelle technische Informationen findest du auf www.sram.com/service. Bestellinformationen erhältst du von deinem SRAM-Händler.

Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

Das Aussehen deines Produkts' kann von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.

♻ Hinweise zum Recycling und Umweltschutz findest du unter sram.com/en/company/about/environmental-policy-and-recycling.


Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen

Sicherheitshinweise

Wenn Sie Fragen zur Wartung dieser Komponenten haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fahrradmechaniker.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Federungsprodukte enthalten Luft, Stickstoff, Federn und Öl unter hohem Druck.

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN 166 EU), wenn Sie Wartungsarbeiten an einem Federungsprodukt vornehmen (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze). Wenn Sie keine geeignete Schutzbrille tragen, besteht die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN.

Versuchen Sie niemals, ein Federungsprodukt (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) zu zerlegen, bevor der Druck vollständig daraus abgelassen wurde (sofern nicht anders angegeben). Befolgen Sie die Verfahren zum Ablassen von Druck und entfernen Sie das Luftventil wie angewiesen, bevor Sie beginnen, ein Federungsprodukt zu zerlegen. Wenn Sie den Druck aus einem Federungsprodukt vor dem Zerlegen nicht vollständig ablassen, kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Wenn Sie ein Federungsprodukt warten, halten Sie die Augen, das Gesicht und den Körper von Teilen und Schmiermitteln fern, die plötzlich unter hohem Druck umhergeschleudert werden oder herausspritzen könnten. Richten Sie niemals ein unter Druck stehendes Teil auf eine Person. Wenn Sie diese Sicherheitsvorkehrungen nicht beachten, können Sie oder andere Personen SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN erleiden.

Versuchen Sie niemals, montierte Federungsprodukte (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) einzustechen, zu zerdrücken oder zu verbrennen. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Verwenden Sie keinen Essig jeglicher Art, um Teile eines RockShox-Federungsprodukts zu reinigen. Essig kann dauerhafte Schäden an Teilen verursachen, die mit der Zeit zum strukturellen Versagen des Produkts sowie SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen können.

Warnung

Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel nicht verschlucken. Bei Verschlucken kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Bei Verschlucken von Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel unverzüglich ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Achtung

Federungsprodukte können Öl, Flüssigkeiten, Fett und/oder Schmiermittel enthalten, die Hautreizungen verursachen können.

Tragen Sie stets Nitril-Handschuhe, wenn Sie mit Federungsprodukten (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) arbeiten. Wenn Sie Ihre Haut nicht ordnungsgemäß schützen, kann es zu Hautreizungen kommen. Wenn Ihre Haut durch Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel und/oder Reinigungsmittel angegriffen ist, suchen Sie einen Arzt auf.

Gehen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen und Teilen vorsichtig vor. Verwenden Sie niemals mit Öl und/oder Fett bestrichene scharfe Werkzeuge. Entfernen Sie jegliches Öl und/oder Fett von Ihren Händen und Werkzeugen, bevor Sie mit scharfen Werkzeugen oder Teilen arbeiten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.


Verfahren zur Vorbereitung der Teile und Wartung

Bauen Sie die Komponente vor der Wartung vom Fahrrad ab.

Trennen und entfernen Sie gegebenenfalls den Fernbedienungszug oder die Hydraulikleitung von der Gabel oder dem Hinterbaudämpfer. Weitere Informationen zu RockShox-Fernbedienungen finden Sie in den Bedienungsanleitungen unter www.sram.com/service.

Säubern Sie die Außenflächen des Produkts mit milder Seife und Wasser, um eine Verschmutzung von inneren Dichtflächen zu vermeiden.

Sofern nicht anders angegeben, sind während der Wartung die folgenden Verfahren durchzuführen.

Säubern Sie das Teil mit RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol und einem sauberen, fusselfreien Werkstatttuch. Wickeln Sie für schwer zugängliche Stellen (z. B. Standrohr, Tauchrohr) ein sauberes, fusselfreies Werkstatttuch um einen Stab (nicht aus Metall!), um die Teile von innen zu säubern.

Säubern Sie die Dichtfläche des Teils und überprüfen Sie sie auf Kratzer.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Verwenden Sie KEINEN Essig jeglicher Art, um Teile eines RockShox-Federungsprodukts zu reinigen. Essig kann dauerhafte Schäden an Teilen verursachen, die mit der Zeit zum strukturellen Versagen des Produkts sowie zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können.

Ersetzen Sie den O-Ring oder die Dichtung durch ein neues Teil aus dem Wartungssatz. Entfernen Sie den O-Ring oder die Dichtung mit den Fingern oder einem Dorn.

Geben Sie Schmierfett auf die neue Dichtung bzw. den neuen O-Ring.

Hinweis

Achten Sie darauf, bei der Wartung des Produkts keine Dichtflächen zu zerkratzen. Kratzer können zu Undichtigkeiten führen. Wenn Sie ein beschädigtes Teil ersetzen müssen, sehen Sie im Ersatzteilkatalog nach.

Installing soft jaws into a vise
A crowfoot wrench installed on a torque wrench
Angegebenes Drehmoment in N•m

Verwenden Sie zum Einspannen von Teilen einen Schraubstock mit weichen Klemmbacken aus Aluminium.

Ziehen Sie das Teil mit einem Drehmomentschlüssel auf den im roten Balken angegebenen Wert fest. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel mit einem Hahnenfuß-Steckschlüssel verwenden, bringen Sie den Hahnenfuß-Steckschlüssel im 90-Grad-Winkel am Drehmomentschlüssel an.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.


Identifizierung des Modellcodes

Der Modellcode und die Spezifikationsdetails des Produkts können anhand der Seriennummer auf dem Produkt bestimmt werden. Modellcodes können genutzt werden, um den Produkttyp, den Namen der Produktserie, die Modellbezeichnung und die Produktversion für das jeweilige Produktionsmodelljahr zu bestimmen. Produktdetails können verwendet werden, um die Kompatibilität von Ersatzteilen, Wartungssätzen und Schmiermitteln zu bestimmen.

Beispiel für einen Modellcode: FS-LYRK-UFA-D1

FS = Produkttyp – Vorderradfederung

LYRK = Plattform/Serie – Lyrik

UFA = Modell – Ultimate Flight Attendant

D1 = Version – (D – vierte Generation, 1 – erste Iteration)

Um den Modellcode zu ermitteln, suche nach der Seriennummer auf dem Produkt und gib sie in das Feld „Search by Model Name or Serial Number“ (Nach Modellname oder Nummer suchen) auf www.sram.com/service ein.


Drehmoment und Ölmenge

Drehmomenteinstellungen

Teil

Werkzeug

Drehmoment

Entlüftungsschraube –

Zugstufendämpfer-Dichtkopf

TORX T10

1,7 N•m

Untere Schraube –

Luftfeder und Dämpfer

5-mm-Sechskantaufsatz

6,8 N•m

Bottomless Tokens

8-mm-Inbusschlüssel

4 N•m

ButterCup-Gehäuse-Führungsstangen-Endplatte –

Endplatte an Führungsstange – Luftfeder

TORX-Steckschlüsselaufsatz: T25

3,6 N•m

ButterCup Gehäusestangen-Endplatte –

Endplatte an Führungsstange – Dämpfer

TORX-Steckschlüsselaufsatz: T25

5 N•m

ButterCup-Gehäuse (Oberteil)

am ButterCup-Gehäuse (Unterteil) –

Luftfeder und Dämpfer

25-mm-Hahnenfußschlüssel

14 N•m

Dichtkopf – Zugstufendämpfer am

Dämpferpatronenrohr (Charger Flight Attendant)

23-mm-Hahnenfußschlüssel

5 N•m

Dichtkopf – Zugstufendämpfer am

Dämpferpatronenrohr (Charger 3.1 Flight Attendant)

24-mm-Hahnenfußschlüssel

14 N•m

Feststellschraube (x2) – Flight Attendant-

Steuermodul an Druckstufendämpfer-Abdeckkappe

2-mm-Sechskantaufsatz

0,45 bis 0,5 N•m

Klemmschraube – Zugstufeneinstellring

2,5-mm-Sechskantaufsatz

0,84 N•m

Abdeckkappe – Luftfeder

RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

28 N•m

Abdeckkappe – Druckstufendämpfer

RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

28 N•m


Ölmengen und Schmiermittel

Gabelmodell und Dämpfer

Dämpferölmenge

Dämpferölmenge

Öl – unteres Gabelbein, Dämpferseite

Ölmenge

ZEB A2 Lyrik D1 Pike C1

Charger Flight Attendant

Maxima PLUSH 3 WT- Federungsöl

Entlüften

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

30 mL

ZEB A3 Lyrik D2 Pike C2

Charger 3.1 Flight Attendant

Maxima PLUSH 7 WT- Federungsöl

Entlüften

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

30 mL

Gabelmodell und Dämpfer

Federöl

Feder (Positiv)-Ölmenge

Feder (Negativ)-Ölmenge

Federkolben

Öl – unteres Gabelbein, Federseite

Ölmenge

ZEB A2 Lyrik D1 Pike C1

Charger Flight Attendant

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy

3 mL

1 mL

SRAM Butter-Schmierfett

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

15 mL

ZEB A3 Lyrik D2 Pike C2

Charger 3.1 Flight Attendant

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy

3 mL

1 mL

SRAM Butter-Schmierfett

Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

15 mL


Flight Attendant Wartungsteile, Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien

Flight Attendant Wartungsteile, Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien

Teile

  • ZEB (Gen A) – 200-Stunden-Wartungssatz

  • Lyrik (Gen D) – 200-Stunden-Wartungssatz

  • Pike (Gen C) – 200-Stunden-Wartungssatz

  • DebonAir+-Luftfederschaft-Baugruppe (optionale Federwegsanpassung)

  • Charger 3.1 RC2 Federplättchen-Abstimmungssatz für Druckstufen- und Zugstufendämpfer

Sicherheit und Schutz

  • Kittel/Schürze

  • Saubere, fusselfreie Werkstatttücher

  • Nitril-Handschuhe

  • Schutzbrille

  • Ölauffangwanne

Schmiermittel, Öle und Flüssigkeiten

  • Maxima PLUSH 3 WT-Federungsöl

  • Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy

  • Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

  • SRAM Butter-Schmierfett

  • RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol

RockShox-Werkzeuge

  • RockShox-Entlüftungsspritze

  • RockShox-Einbauwerkzeug für Staubdichtungen (38 mm) oder RockShox x Abbey (ZEB)

  • RockShox Einbauwerkzeug für Staubdichtungen (35 mm) oder RockShox x Abbey (Lyrik & Pike)

  • RockShox-Reverb Schraubstockblöcke (10 mm Schlitz) oder RockShox-Dämpfer-Schraubstockblöcke (10 mm Schlitz)

  • RockShox-Dämpferpumpe

  • RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug (3/8"" / 24 mm) oder RockShox x Abbey Bike Tools Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Fahrradwerkzeug

  • Montageständer

  • Downhill-Reifenheber

Allgemeines Werkzeug

  • Verstellbarer Schlüssel oder Maulschlüssel: 13, 23, 24, 25 mm

  • Schraubstock mit weichen Klemmbacken aus Aluminium

  • Hahnenfußschlüssel: 13, 23, 24, 25 mm

  • Schlitzschraubendreher

  • Heißlufttrockner

  • Sechskantaufsätze: 2, 2,5, 5 mm

  • Inbusschlüssel: 2, 2,5, 5, 8 mm

  • Innensicherungsringzange (groß) – Luftfeder-Sicherungsring (ZEB)

  • Langer Stab aus Kunststoff oder Holz

  • Dorn (aus Metall) – Luftfeder-Sicherungsring (Lyrik/Pike)

  • Dorn (nicht aus Metall) – für alle O-Ringe und Dichtungen

  • Kunststoffhammer

  • Stecknuss: 13 mm

  • Steckschlüssel

  • Drehmomentschlüssel

  • TORX-Steckschlüsselaufsatz: T10, T25

  • TORX-Schlüssel: T10, T25

Sicherheitshinweise

Trage stets eine Schutzbrille und Nitril-Handschuhe, wenn du mit Federungsöl arbeitest.

Platziere unter dem Bereich, in dem du an dem Dämpfer oder der Federgabel arbeitest, eine Ölauffangwanne auf dem Boden.


Explosionszeichnung

Lyrik D2 Ultimate Charger 3.1 Flight Attendant

1. Gabelschaft

14. Schaumstoffring

27. Standrohr

2. Gabelsteuermodul

15. Zugstufendämpferkolben

28. Tauchrohrbrücke

3. Kontakttrenner

16. Zugstufendämpfer-Dichtkopf

29. Bremsleitungsführung

4. Akku-Abdeckung

17. Zugstufendämpferschaft

30. Luftfederkolben

5. SRAM-Akku

18. ButterCups (Dämpferschaft)

31. Obere Anschlagschale

6. Druckstufendämpfer-Abdeckkappe

19. Maxle Stealth

32. Oberer Anschlagpuffer

7. Entlüftungsstutzen

20. Sprengring

33. Luftfederdichtkopf

8. IFP-Feder

21. Untere Zugstufenschraube

34. Luftdichtkopf-Distanzstück

9. Innerer Schwimmerkolben (IFP)

22. Zugstufeneinstellring

35. Sicherungsring

10. Druckstufendämpfer

23. Luftventilkappe

36. Luftfederschaft

11. IFP-Rohrkupplung

24. Luftfeder-Abdeckkappe

37. ButterCups (Luftschaft)

12. Dämpferrohr

25. Bottomless Token (35 mm grau – optional)

38. Sprengring

13. Staubabstreiferdichtung

26. Negativfederweg-O-Ring

39. Untere Luftfederschraube

Steuermodul – Charger 3.1 Flight Attendant

1. (−) Einstelltaste

6. Modus/Einstellung LED

11. Druckstufendämpfer

2. Menü-Taste

7. (+) Einstelltaste

12. Batteriehalterung

3. AXS LED-Anzeige

8. Flight Attendant-Steuermodul

13. SRAM-Batterie

4. AXS-Taste

9. Feststellschraube

14. Kontakttrenner

5. SRAM-Batterie

10. Ausgangsantrieb (Druckstufendämpfer-Einsteller)

Tauchrohr Eigenschaften

1. Befestigungen für Schutzbleche (x3)

3. Schraube (x2)

2. Tauchrohrstopfen (x2)

4. Ausfallenden-Adapter (x2)

ButterCups Explosionszeichnung

1. Dämpferschaft

7. Unterer Puffer

13. O-Ring

2. Oberes ButterCup-Gehäuse

8. O-Ring

14. ButterCup-Schaft-Endplatte

3. Buchse

9. Untere Gehäuseausrichtungsschraube

15. Unteres ButterCup-Gehäuse

4. Oberer Puffer

10. Luftfederschaft

16. Puffer

5. ButterCup-Schaft-Endplatte

11. Oberes ButterCup-Gehäuse

6. Unteres ButterCup-Gehäuse

12. Buchse


Ausbau und Wartung des Tauchrohrs

Ausbau des Tauchrohrs

Die Verfahren sind für ZEB, Lyrik und Pike identisch, sofern nicht anders abgebildet und/oder beschrieben.

1

Spannen Sie die Gabel mit dem Gabelschaft nach oben senkrecht in einen Montageständer ein.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Um mögliche SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN zu vermeiden, richten Sie die Gabel senkrecht mit dem Gabelschaft nach oben so aus, dass die Abdeckkappe nach oben und von Ihnen und anderen abgewandt ausgerichtet ist.

2
Gegen den Uhrzeigersinn
Zugstufe - Vollständig geöffnete Einstellung

Drehen Sie den Zugstufeneinstellknopf bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Das ist die vollständig offene/schnelle Zugstufeneinstellung.

3
2,5 mm

Lösen Sie die Klemmschraube und entfernen Sie den Einstellring für den Zugstufendämpfer.

4

Entfernen Sie die Luftventilkappe.

5
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

Führen Sie das folgende Verfahren für den Luftausgleich und Luftablass aus, um den Druck aus der Positiv- und Negativ-Luftfederkammer abzulassen.

Halten Sie die Brücke des Tauchrohrs fest und drücken Sie das Tauchrohr nach unten, während Sie gleichzeitig das Schrader-Ventil öffnen, um den Luftdruck langsam abzulassen. Betätigen Sie das Schrader-Ventil und lassen Sie das Tauchrohr langsam einfedern, während Sie leichten Gegendruck ausüben, bis Sie eine plötzliche Abnahme des Einfederwiderstands spüren. Halten Sie dann das Tauchrohr fest, damit der Druck aus beiden Luftkammern entweichen kann. Es sollte zu hören sein, wie die Luft aus der Negativ- in die Positiv-Luftkammer strömt.

Drücken Sie das Tauchrohr bei geöffnetem Schrader-Ventil nach unten, um die Gabel auszuziehen, bis kein Widerstand mehr zu spüren ist, und die Gabel vollständig ausgezogen werden kann. Die Negativ-Luftfederkammer ist vollständig drucklos, wenn die Gabel vollständig ausgezogen werden kann und kein Widerstand spürbar ist.

Wiederholen Sie den Vorgang zwei bis drei Mal.

6
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Entfernen Sie den Schrader-Ventileinsatz aus der Abdeckkappe und legen Sie ihn beiseite.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

7

Drücken Sie die Gabel zusammen und ziehen Sie sie aus, um sich zu vergewissern, dass die Negativ-Luftkammer vollständig drucklos ist.

8

Platzieren Sie eine Ölauffangwanne unter der Gabel, um auslaufendes Öl aufzufangen.

Lösen Sie die beiden unteren Schrauben um drei bis vier Umdrehungen.

Achtung

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.

5 mm
Federseite
5 mm
Dämpferseite
5 mm
Federseite
5 mm
Dämpferseite

Ausbau der Tauchrohre – Lyrik

9
Federseite
Dämpferseite
Lyrik 29"
5 mm
Federseite
Lyrik 29"
5 mm
Dämpferseite

Lyrik 27.5": Schlage auf jeden Schraubenkopf, um die Feder und die ButterCups des Dämpferschafts vom Tauchrohr zu trennen. Der Schraubenkopf sollte die Unterseite des Tauchrohrs berühren.

Lyrik 29": Führe einen 5-mm-Inbusschlüssel in die Schraube ein und klopfe auf den Schlüssel, um Schäden am Tauchrohr zu vermeiden und die Feder und die ButterCups des Dämpferschafts vom Tauchrohr zu trennen. Der Schraubenkopf sollte die Unterseite des Tauchrohrs berühren.

Entfernen Sie die unteren Schrauben. Säubern Sie die Schrauben und legen Sie sie beiseite.

Hinweis

Schlagen Sie nicht mit dem Hammer auf das untere Gabelbein, da es sonst beschädigt werden könnte.

Achtung

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.

10

Ziehen Sie das Tauchrohr kräftig nach unten, bis Öl auszulaufen beginnt. Ziehen Sie das Tauchrohr weiter nach unten, um es zu entfernen.

Wenn sich das Tauchrohr nicht vom Standrohr abziehen lässt oder nicht aus beiden Seiten Öl austritt, sitzt die Presspassung der Führungsstange(n) möglicherweise noch fest. Drehen Sie die unteren Schrauben wieder 2 bis 3 Umdrehungen ein und wiederholen Sie den vorherigen Schritt.

Hinweis

Schlage beim Ausbau des Tauchrohrs nicht mit Werkzeugen auf die Gabelbrücke, da dies das Tauchrohr beschädigen könnte.


Wartung der Tauchrohre – 50 Stunden

1
Dorn

Entfernen Sie die Schaumstoffringe.

2
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Schaumstoffringe.

Tauschen Sie die Schaumstoffringe aus, wenn sie abgenutzt, beschädigt oder übermäßig verschmutzt sind.

3
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

Tränke die Schaumstoffringe in Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light.

4
RockShox Suspension Cleaner
Stab

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Tauchrohrs.

Säubern Sie die Abstreiferdichtungen.

5

Platziere die Schaumstoffringe unter den Staubabstreiferdichtungen.

Vergewissere dich, dass die Schaumstoffringe gleichmäßig und rechtwinklig im Bereich unter den Staubabstreiferdichtungen montiert sind und nicht über die Nut hinausragen.


Wartung der Dichtungen des Tauchrohrs – 200 Stunden

1
Dorn

Entfernen und entsorgen Sie die Schaumstoffringe.

Entfernen Sie die äußeren Drahtfedern aus den Staubabstreiferdichtungen.

2
Downhill-Reifenheber

Fixieren Sie das Tauchrohr in einer Werkbank. Platzieren Sie die Spitze eines Downhill-Reifenhebers unter der Abstreiferdichtung. Drücken Sie den Downhill-Reifenheber nach unten, um die Dichtung zu entfernen.

Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Entsorgen Sie die Abstreiferdichtungen.

Hinweis

Fixiere das Tauchrohr. Die Tauchrohre dürfen nicht in entgegengesetzter Richtung verdreht, zusammengedrückt oder auseinandergezogen werden. Dies kann die Tauchrohre beschädigen.

3
RockShox Suspension Cleaner
Stab

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Tauchrohrs.

4
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube

Tränken Sie neue Schaumstoffringe in Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light.

Setzen Sie die neuen Schaumstoffringe in das Tauchrohr ein.

5

Entfernen Sie die äußere Drahtfeder aus den beiden neuen Staubabstreiferdichtungen und legen Sie sie beiseite.

Einbau der Staubabstreiferdichtung – Lyrik/Pike

6
RockShox Staubdichtungs-Einbauwerkzeug
35 mm
35 mm

Führe das schmale Ende einer neuen Staubabstreiferdichtung in das abgestufte Ende des RockShox-35-mm-Einbauwerkzeugs für Staubdichtungen ein.

7
RockShox Staubdichtungs-Einbauwerkzeug
ZEB – 38 mm
Lyrik / Pike – 35 mm
Hammer
ZEB – 38 mm
Lyrik / Pike – 35 mm

Fixieren Sie das Tauchrohr in einer Werkbank. Halte das Tauchrohr so fest, dass es sich nicht bewegt. Drücke die Staubabstreiferdichtung in das Tauchrohr, bis die Oberseite der Dichtung bündig mit der Oberseite des Tauchrohrs abschließt. Du kannst hierfür auch einen Hammer verwenden.

Wiederhole den Vorgang auf der anderen Seite.

Hinweis

Drücke oder schlage (bei Verwendung eines Hammers) die Staubabstreiferdichtung nur so weit in das Tauchrohr, bis sie bündig mit der Oberseite des Tauchrohrs abschließt. Wenn du die Staubabstreiferdichtung unter das obere Ende des Tauchrohrs hineindrückst, wird der Schaumstoffring zusammengedrückt.

8

Bringen Sie die äußeren Drahtfedern an.


Ausbau der Luftfeder - DebonAir+

Warnung

VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DIE AUGEN

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Druck aus der Gabel abgelassen ist, bevor Sie fortfahren. Betätige das Schrader-Ventil erneut, um jeglichen verbleibenden Luftdruck abzulassen. Andernfalls kann es zu Verletzungen und/oder Schäden an der Gabel kommen.

SRAM Butter-Schmierfett

Hinweis

Überprüfen Sie alle Teile auf Kratzer. Achten Sie darauf, beim Warten der Federung keine Dichtflächen zu zerkratzen. Kratzer können zu Undichtigkeiten führen.

Wenn Sie Dichtungen und O-Ringe ersetzen, entfernen Sie diese mit den Fingern oder einem Dorn. Sprühen Sie RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol auf jedes Teil und säubern Sie die Teile mit einem fusselfreien Werkstatttuch.

Geben Sie SRAM Butter-Schmierfett auf die neuen Dichtungen und O-Ringe.

1
Montageständer

Spannen Sie die Gabel mit dem Gabelschaft nach oben senkrecht in einen Montageständer ein.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Um mögliche SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN zu vermeiden, richten Sie die Gabel senkrecht mit dem Gabelschaft nach oben so aus, dass die Abdeckkappe nach oben und von Ihnen und anderen abgewandt ausgerichtet ist.

2
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Vergewissern Sie sich, dass der Schrader-Ventileinsatz NICHT in der Luftfeder-Abdeckkappe montiert ist, bevor Sie fortfahren. Falls er montiert ist, nehmen Sie den Einsatz des Schrader-Ventils heraus.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

3

Die Positiv- und die Negativ-Luftfederkammer müssen VOLLSTÄNDIG drucklos sein, bevor die Luftfeder-Abdeckkappen-Baugruppe entfernt wird.

Drücken Sie den Luftfederschaft langsam zusammen und ziehen Sie ihn aus (nach oben/unten schieben), damit jeglicher verbleibende Negativ-Luftdruck die Lufttransfer-Vertiefung an der Innenseite des Standrohrs passieren kann.

Die Negativ-Luftfederkammer ist vollständig drucklos, wenn der Schaft vollständig ausgezogen werden kann. Wenn er gelöst wird, zieht sich der Luftfederschaft durch den Druck, der beim Ausziehen des Luftkolbens über die Lufttransfer-Vertiefung im Standrohr hinaus erzeugt wird, leicht zusammen und in das Standrohr hinein. Das ist normal.

Wiederholen Sie den Vorgang zwei bis drei Mal.

4
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

Entfernen Sie die Luftfeder-Abdeckkappe. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Lösen fest nach unten.

Hinweis

Die Abdeckkappen der Gabel werden mit einem hohen Drehmoment angezogen. Achte darauf, dass die Gabel sicher im Montageständer gehalten wird. Um eine Beschädigung der Abdeckkappe zu vermeiden, drücke das Werkzeug zum Lösen der Abdeckkappe fest und gleichmäßig nach unten. Verwende einen Steckschlüssel mit langem Griff, um die Hebelwirkung zu erhöhen.

Säubern Sie das Gewinde des Standrohrs.

5
SRAM Butter-Schmierfett

Entfernen Sie den Abdeckkappen-O-Ring und entsorgen Sie ihn.

Geben Sie Schmierfett auf einen neuen O-Ring und setzen Sie ihn ein.

Ausbau der Luftfeder – Lyrik/Pike

6
Metalldorn
Metalldorn
Metalldorn
Metalldorn

Wickeln Sie zum Schutz ein Werkstatttuch um die Luftführungsstange.

Entfernen Sie den Sicherungsring.

Führen Sie den Sicherungsring zum Schutz des Luftfederschafts beim Entfernen mit einem Finger.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

Achtung

Gehen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen und Teilen vorsichtig vor. Verwenden Sie niemals mit Öl und/oder Fett bestrichene scharfe Werkzeuge. Entfernen Sie jegliches Öl und/oder Fett von Ihren Händen, Handschuhen und Werkzeugen, bevor Sie mit scharfen Werkzeugen oder Teilen arbeiten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Hinweis

Achte darauf, den Luftfederschaft nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer auf dem Luftschaft kann Luft am Dichtkopf vorbei in das Tauchrohr austreten, wodurch die Federleistung beeinträchtigt wird.

7
Lyrik
Pike C1
Pike C2

Schieben Sie die Führungsstange zur Hälfte in das Standrohr und ziehen Sie dann die Führungsstange schnell und kräftig heraus, um den Dichtkopf zu lösen.

Entfernen Sie die Luftfeder-Baugruppe und das Dichtkopf-Distanzstück aus dem Standrohr.

Hinweis

Achte darauf, die Innenseite des Standrohrs nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer kann Luft an den Dichtungen vorbei strömen, wodurch die Federleistung beeinträchtigt wird.

Ausbau der Luftfeder – Fortsetzung

8
RockShox Suspension Cleaner
Stab
Stab
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs.

Überprüfen Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs auf Beschädigungen.

Hinweis

Kratzer auf der inneren Oberfläche des Standrohrs können zu Luftundichtigkeit führen. Wenn auf der Innenseite ein Kratzer zu sehen ist, muss die Gabelkopf/Gabelschaft/Standrohr-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.


Ausbau des ButterCups – Luftfederschaft

1
25 mm oder verstellbarer Maulschlüssel

Spannen Sie das untere ButterCups-Gehäuse an den Schlüsselflanken so in einem Schraubstock mit Reverb-Schraubstockblöcken oder RockShox-Dämpfer-Schraubstockblöcken ein, dass die Luftfeder nach oben zeigt.

Halten Sie den Luftfederschaft zur Unterstützung fest und schrauben Sie das obere ButterCups-Gehäuse (25 mm) vom unteren ButterCups-Gehäuse ab.

HINWEIS: Wenn sich das obere ButterCups-Gehäuse nicht abschrauben lässt, erwärmen Sie die ButterCups-Baugruppe an der Verbindung mit einer Heißluftpistole, um das Gewindesicherungsmittel weich zu machen.

Hinweis

Achten Sie ggf. beim Erwärmen darauf, nicht die Kunststoffbuchse zu erwärmen und keine der Teile zu überhitzen. Verwenden Sie nur eine Heißluftpistole.

2

Entferne die Luftfeder-Baugruppe aus dem unteren ButterCups-Gehäuse und lege sie beiseite.

3
Dorn (nicht aus Metall)

Entferne den ButterCups-Puffer aus dem unteren ButterCups-Gehäuse und entsorge ihn.

4

Entferne das untere ButterCups-Gehäuse aus dem Schraubstock. Reinige das untere ButterCups-Gehäuse.

5
T25
RockShox-Schraubstockblöcke 10 mm

Fixieren Sie den Luftschaft im 10-mm-Schlitz der RockShox Reverb-Schraubstockblöcke oder der RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke, mit dem Luftkolben nach unten.

Fixieren Sie den Luftfederschaft nur so fest, dass er sich beim Entfernen der Schaft-Endplatte des ButterCups nicht dreht.

HINWEIS: Wenn sich die Endplatte nicht abschrauben lässt, erwärmen Sie das Teil mit einer Heißluftpistole, um das Gewindesicherungsmittel weich zu machen.

Hinweis

Entfernen Sie vor dem Erwärmen den O-Ring und erwärmen Sie die Teile nur leicht. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Luftfederschafts nicht zu überhitzen und zu verbrennen. Verwenden Sie nur eine Heißluftpistole, keine Flamme.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

Hinweis

Spanne nicht die Mitte des Luftfederschafts in den Schraubstock ein. Durch die Klemmkraft würde der Luftfederschaft beschädigt. Wenn der Luftfederschaft beschädigt ist, muss die Luftfeder-Baugruppe ausgetauscht werden.

Lösen und entfernen Sie die Schaft-Endplatte des ButterCups aus dem Luftfederschaft.

6

Entferne den O-Ring (groß) der Schaft-Endplatte des ButterCups und entsorge ihn. Der kleine O-Ring braucht nicht abgenommen oder ausgetauscht zu werden.

7

Entnehmen Sie den Luftfederschaft aus dem Schraubstock und den Schraubstockblöcken.

Entferne das obere ButterCups-Gehäuse und die Buchsen-Baugruppe vom Luftfederschaft und lege sie beiseite.


DebonAir+ Federweg ändern (optional)

DebonAir+ – Federweg ändern für Luftfedern und Bottomless Tokens (optional)

Um den Federweg Ihrer RockShox-Gabel zu verlängern oder zu verkürzen, muss die Luftfederschaft-Baugruppe durch eine Luftfederschaft-Baugruppe mit der entsprechenden Länge ersetzt werden. Um zum Beispiel den maximalen Federweg einer Gabel von 140 mm auf 160 mm zu ändern, müssen Sie eine 160-mm-Luftfeder-Führungsstangen-Baugruppe einbauen.

Sie können Bottomless Tokens zur DebonAir+ (DA)-Abdeckkappe hinzufügen oder davon entfernen, um das Durchschlagverhalten und die Federkennlinie anzupassen. Bestimmen Sie anhand der nachstehenden Tabelle die Anzahl von Bottomless Tokens, die Sie für den jeweiligen maximalen Gabelfederweg verwenden können. Wenn der ab Werk vorgegebene Gabelfederweg geändert wird, müssen möglicherweise Bottomless Tokens hinzugefügt oder entfernt werden.

Ausführlichere Informationen findest du in der Abstimmungsanleitung für RockShox-Federungen. Im RockShox Ersatzteilkatalog unter sram.com/service findest du die verfügbaren Luftfeder- und Bottomless Token-Kits.

Bestellinformationen erhalten Sie von Ihrem SRAM-Distributor oder Händler.

Lyrik Bottomless Tokens

Gabel-Federweg (mm)

Bottomless Tokens (grau)

Werksseitig montiert

Máximo de elementos

Bottomless Token (gris)

160

0

5

150

0

5

140

1

5

DebonAir+ – Einbau von Bottomless Tokens (optional)

8 mm
4 N·m
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Bottomless Tokens reduzieren das Luftvolumen in Ihrer Gabel und sorgen für eine höhere Progression am Ende des Federwegs. Entfernen oder fügen Sie Tokens hinzu, um den scheinbar endlosen Federweg Ihrer Gabel abzustimmen.'

Schrauben Sie einen Bottomless Token in einen anderen Bottomless Token oder in die Unterseite der Abdeckkappe und ziehen Sie ihn fest.



Service und Installation von Luftfedern - DebonAir+

Wartung der Luftfeder

Lyrik
Pike

Sofern nicht anders angegeben, ist in diesem Abschnitt eine ZEB-Luftfeder-Baugruppe abgebildet.

Sofern nicht anders angegeben, sind die Verfahren für ZEB, Lyrik und Pike Luftfeder-Baugruppen identisch.

1

Entfernen Sie die Luftdichtkopf-Baugruppe und den oberen Anschlagpuffer von der Luftfeder-Führungsstange.

Entsorgen Sie die Dichtkopf-Baugruppe.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

2
Dorn (nicht aus Metall)

Entfernen Sie den oberen Anschlagpuffer.

Säubern Sie den oberen Federweg-Anschlagpuffer.

Säubern und prüfen Sie den Luftfederschaft auf Beschädigungen.

3
Dorn

Entfernen Sie den Gleitring (oben), Vierkantring und Stützring (unten) vom Luftkolben und entsorgen Sie die Teile.

Hinweis

Achte darauf, den Luftkolben nicht zu zerkratzen. Kratzer führen zu Luftundichtigkeit.

4

Säubern Sie den Luftkolben.


Luftfeder-Baugruppe

1

Montieren Sie einen neuen Stützring (dünn, unten) auf dem Luftkolben.

Trage Schmierfett auf die neue Vierkantringdichtung auf und montiere sie auf dem Luftkolben über dem Stützring.

Montieren Sie einen neuen Gleitring (dick, oben) mit dem konischen Ende nach oben über der Vierkantringdichtung.

Legen Sie die Luftfeder-Baugruppe auf einem sauberen Werkstatttuch beiseite.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie reichlich Schmierfett auf den Luftfederschaft auf.

3
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie eine dünne Schicht Schmierfett auf den neuen oberen Anschlagpuffer auf und montieren Sie ihn auf dem Luftfederschaft.

4
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Trage Schmierfett auf die innere und äußere Dichtung des neuen Dichtkopfs auf.

5

Montieren Sie die neue Dichtkopf-Baugruppe auf den Luftfederschaft, mit der abgeflachten Seite voran.

6

Entfernen Sie das Schmierfett vom inneren Führungsstangengewinde.


Einbau des ButterCups – Luftfederschaft

1

Montiere das obere ButterCups-Gehäuse und die Buchsen-Baugruppe auf dem Luftfederschaft.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Trage Schmierfett auf einen neuen O-Ring auf und setze ihn auf der Endplatte des ButterCups-Schafts über dem Gewinde ein.

Entfernen Sie dann das Schmierfett vom Gewinde.

3
Loctite Gewindesicherungsmittel 2760 - Rot

Tragen Sie Loctite Gewindesicherungsmittel 2760 (rot) oder ein gleichwertiges Mittel auf die ersten zwei bis drei Gewindegänge der Schaft-Endplatte der ButterCups auf.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.

4
T25
RockShox Schraubstock-Blöcke
10 mm
T25
4 N m

Positionieren Sie das obere ButterCups-Gehäuse über den Schraubstockblöcken.

Fixieren Sie den Luftschaft im 10-mm-Schlitz der RockShox Reverb-Schraubstockblöcke oder der RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke.

Fixieren Sie den Luftschaft nur so fest, dass er sich nicht dreht, wenn der ButterCups festgezogen wird.



Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

Hinweis

Spanne nicht die Mitte des Luftfederschafts in den Schraubstock ein. Durch die Klemmkraft würde der Luftfederschaft beschädigt. Wenn der Luftfederschaft beschädigt ist, muss die Luftfeder-Baugruppe ausgetauscht werden.

Schrauben Sie die Schaft-Endplatte des ButterCups in den Luftschaft und ziehen Sie sie fest.

5
Loctite Gewindesicherungsmittel 242 - Blau

Tragen Sie Loctite Gewindesicherungsmittel 242 (blau) oder ein gleichwertiges Mittel auf die drei äußeren Gewindegänge des unteren ButterCups-Gehäuses auf.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.

6

Setze einen neuen ButterCups-Puffer im unteren ButterCups-Gehäuse ein, mit dem breiten Ende zuerst.

7

Positioniere das untere ButterCups-Gehäuse und den Puffer auf der ButterCups-Endplatte.

Schiebe das obere ButterCups-Gehäuse und die Buchsen-Baugruppe nach oben und schraube sie handfest auf das untere ButterCups-Gehäuse.

8
25 mm
14 N·m

Entfernen Sie den Luftschaft aus dem Schraubstock und den Schraubstockblöcken.

Fixieren Sie das untere ButterCups-Gehäuse an den Schlüsselflanken mit RockShox-Schraubstockblöcken in einem Schraubstock, wobei der Luftfederkolben nach oben zeigen muss.

Ziehen Sie das obere ButterCups-Gehäuse auf dem unteren Gehäuse fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.


Einbau der Luftfeder

1
Stab und Schmierfett
150 mm

Tragen Sie auf einer Länge von ca. 150 mm, vom Ende des Stabs gemessen, reichlich SRAM Butter-Schmierfett gleichmäßig auf das Ende eines sauberen Kunststoffstabs auf. Verwenden Sie den Stab, um auf einer Länge von ca. 150 mm vom Ende des Rohrs gemessen Schmierfett auf die Innenseite des Standrohrs aufzutragen.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf den Luftkolben und äußeren O-Ringen des Dichtkopfs auf.

3
1 mL
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy

Fixieren Sie die Gabelkopf/Gabelschaft/Standrohr-Baugruppe so im Montageständer, dass die Standrohre nach oben weisen und der Gabelschaft nach unten.

Führen Sie die Luftfeder-Baugruppe in das Standrohr ein. Schieben Sie den Luftkolben fest in das Standrohr.

Spritze 1 ml Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy in das Standrohr, über den Luftkolben und in die Negativluftkammer.

4

Führen Sie den Luftdichtkopf in das Standrohr ein und drücken Sie ihn kräftig bis zum Anschlag in das Standrohr.

5

Geben Sie Schmierfett auf einen neuen O-Ring für das Dichtkopf-Distanzstück und setzen Sie ihn auf das Dichtkopf-Distanzstück auf.

Führen Sie das Dichtkopf-Distanzstück in das obere Standrohr ein, mit dem O-Ring-Ende voran, und drücken Sie ihn bis zum Anschlag in den Standrohransatz.

Einbau der Luftfeder – Lyrik/Pike

6

Lyrik und Pike: Heben Sie beide Zinkenenden aus der Mitte des Rings, um den Sicherungsring für die Montage zu öffnen.

Verwenden Sie Ihre Finger, um den Ring zu schützen und über die Luftführungsstange zu führen.

Stecken Sie das innere Zinkenende des Sicherungsrings in die Sicherungsringbuchse des Standrohrs.

Führen und drücken Sie die Kante des Sicherungsrings am montierten Zinkenende beginnend mit Ihrem Daumen um die Standrohrkante und in die Buchse.

Der Sicherungsring ist korrekt montiert, wenn das äußere Zinkenende in der Buchse einrastet.

Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsring vollständig in der Sicherungsringbuchse sitzt.

Hinweis

Achte darauf, den Luftfederschaft nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer auf dem Luftschaft kann Luft am Dichtkopf vorbei in das Tauchrohr austreten, wodurch die Federleistung beeinträchtigt wird.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Einbau der Luftfeder – Fortsetzung

7
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy
RockShox-Entlüftungsspritze
3 ml

Spritze oder gieße Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy in das Oberrohr der Luftfeder.

8
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
28 N·m

Führen Sie die Luftfeder-Abdeckkappe in das Standrohr ein und ziehen Sie sie fest. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Festziehen fest nach unten.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

9
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Setzen Sie den Schrader-Ventileinsatz in die Abdeckkappe ein und ziehen Sie ihn handfest an.


Wartung des Dämpfers – Charger 3.1 Flight Attendant

Die Charger 3.1 Flight Attendant-Teile sind NICHT mit Charger Flight Attendant kompatibel.

Achtung

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.

Ausbau des Flight Attendant-Steuermoduls

1

Damit Sie das Steuermodul entfernen können, muss sich der Druckstufendämpfer in der Position OPEN befinden.

Drücken und halten Sie die Menütaste gedrückt, bis eine LED rot pulsiert.

Wenn nötig, drücken Sie wiederholt die Einstelltaste (+) oder (−), bis die rote OPEN-LED blinkt.

2

Entfernen Sie den SRAM-Akkuund bringen Sie den Akkublock an.

Bringen Sie die Akkuabdeckung am SRAM-Akku an und legen Sie sie beiseite.

Optional: Setzen Sie den SRAM-Akku in das Akkuladegerät ein.

3
Adjusting 2 mm bolt on back of FA topcap
2 mm
Adjusting 2mm bolt on FA topcap
2 mm

Löse alle Feststellschrauben des Flight Attendant-Controlmoduls.

Entferne die Klemmschrauben nicht.

4

Entferne vorsichtig die Flight Attendant-Kontrolleinheit von der Druckstufendämpfer-Abdeckkappe. Drücke die Kontrolleinheit mit beiden Daumen gleichmäßig und gerade nach oben aus der Abdeckkappe heraus.

Hinweis

Achte darauf, den Innenmechanismus beim Entfernen der Kontrolleinheit nicht zu beschädigen.

5

Reinigen Sie die Unterseite des Steuermoduls und die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit einem feuchten, sauberen Werkstatttuch.

Legen Sie das Steuermodul beiseite.

Hinweis

Sprühen Sie keine Reinigungsmittel auf das Steuermodul.

6

Entfernen Sie vorsichtig die innere Dämpferkappe / O-Ring-Dichtung des Controlmoduls.

Hinweis

Achte darauf, die O-Ring-Nut nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer können Fremdkörper in die obere Kappe unter der Flight Attendant-Kontrolleinheit gelangen.

Reinigen Sie die Innenseite der Kappe und der O-Ring-Dichtung mit einem feuchten, sauberen Handtuch.

Hinweis

Sprühe keine Reinigungsmittel in die Abdeckkappe oder auf den Druckstufendämpfer.


Ausbau des Dämpfers

1
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Löse die Dämpfer-Abdeckkappe und entferne die Dämpfer-Baugruppe. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Lösen fest nach unten.

Hinweis

Die Abdeckkappen der Gabel werden mit einem hohen Drehmoment angezogen. Achten Sie darauf, dass die Gabel sicher im Montageständer gehalten wird. Um eine Beschädigung der Abdeckkappe zu vermeiden, drücken Sie das Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug beim Lösen gerade und fest nach unten. Verwenden Sie einen Steckschlüssel mit langem Griff, um die Hebelwirkung zu erhöhen.

Achten Sie darauf, den Luftfederschaft nicht zu zerkratzen. Kratzer können zu Luftundichtigkeit führen.

Säubern Sie das Gewinde des Standrohrs.

2
RockShox Suspension Cleaner
Stab
Stab

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs.

Säubern Sie das Gewinde des Standrohrs.

Ausbau des ButterCups – Dämpferschaft

1
25 mm oder verstellbarer Maulschlüssel

Spannen Sie das untere ButterCups-Gehäuse an den Schlüsselflanken so in einem Schraubstock mit Reverb-Schraubstockblöcken oder RockShox-Dämpfer-Schraubstockblöcken ein, dass der Dämpfer nach unten zeigt.

Halten Sie den Dämpferschaft zur Unterstützung fest und schrauben Sie das obere ButterCups-Gehäuse vom unteren Gehäuse ab.

HINWEIS: Wenn sich das obere ButterCups-Gehäuse nicht abschrauben lässt, erwärmen Sie die ButterCups-Baugruppe an der Verbindung mit einer Heißluftpistole, um das Gewindesicherungsmittel weich zu machen.

Hinweis

Achten Sie ggf. beim Erwärmen darauf, nicht die Kunststoffbuchse zu erwärmen und keine der Teile zu überhitzen. Verwenden Sie nur eine Heißluftpistole.

2

Entfernen Sie die Dämpfer-Baugruppe von der unteren Schale und legen Sie sie beiseite.

3
Dorn (nicht aus Metall)

Entferne den unteren ButterCups-Puffer aus dem unteren ButterCups-Gehäuse und entsorge ihn.

Entferne das untere ButterCups-Gehäuse aus dem Schraubstock.

Entfernen Sie die Ausrichtungsschraube nicht.

4

Entferne das untere ButterCups-Gehäuse aus dem Schraubstock. Reinige das untere ButterCups-Gehäuse.

5
T25
RockShox-Schraubstockblöcke 10 mm

Spannen Sie den Dämpferschaft mit dem Dämpfer nach unten im 10-mm-Schlitz der RockShox-Reverb-Schraubstockblöcke oder der RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke ein.

Fixieren Sie den Dämpferschaft nur so fest, dass er sich beim Entfernen der Schaft-Endplatte des ButterCups nicht dreht.

HINWEIS: Wenn sich die Endplatte nicht abschrauben lässt, erwärmen Sie das Teil mit einer Heißluftpistole, um das Gewindesicherungsmittel weich zu machen.

Hinweis

Schieben Sie vor dem Erwärmen den Anschlagpuffer nach unten und erwärmen Sie das Teil nur leicht. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Luftfederschafts nicht zu überhitzen und zu verbrennen. Verwenden Sie nur eine Heißluftpistole, keine Flamme.

Hinweis

Kratzer auf dem Dämpferschaft können zu Ölleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Zugstufendämpfer-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

Hinweis

Spanne nicht die Mitte des Zugstufendämpferschafts in den Schraubstock ein. Durch die Klemmkraft würde der Zugstufendämpferschaft beschädigt. Wenn der Zugstufendämpferschaft beschädigt ist, muss die Zugstufendämpfer-Baugruppe ausgetauscht werden.

Lösen und entfernen Sie die Schaft-Endplatte des ButterCups aus dem Dämpferschaft.

6

Entferne den oberen ButterCups-Puffer und entsorge ihn.

Entferne das obere ButterCups-Gehäuse und die Buchsen-Baugruppe aus dem Dämpferschaft.


Zerlegen und Warten des Dämpfers

1
Reverb-Schraubstockblöcke – flach
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
28 mm

Spannen Sie die IFP-Rohrkupplung (silbern) des Dämpfers mit der Abdeckkappe nach oben in einen Schraubstock mit Reverb-Schraubstockblöcken ein.

Halten und fixieren Sie das IFP-Rohr mit einem Maulschlüssel (28 mm).

Schrauben Sie die Abdeckkappe vom IFP-Rohr ab. Drücken Sie den Steckschlüssel und die Abdeckkappe nach unten, bis Sie die Abdeckkappe vollständig gelöst haben.

Achtung

Die Abdeckkappe ist durch die IFP-Feder federbelastet. Damit die Feder und die Abdeckkappe beim Lösen nicht nach außen schnellen, drücken Sie den Steckschlüssel und die Abdeckkappe beim Lösen der Abdeckkappe nach unten.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

2

Entfernen Sie die Abdeckkappe und die IFP-Feder vom IFP-Rohr. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen-Antriebswellen-Baugruppe von der Abdeckkappe.

3
Reverb-Schraubstockblöcke – flach

Entfernen Sie die Dämpfer-Baugruppe aus dem Schraubstock.

Spannen Sie das Kartuschenrohr an den Schlüsselflanken mit nach oben zeigendem Zugstufendämpfer in den Schraubstock ein.

Hinweis

Um dauerhafte Schäden am Kartuschenrohr zu vermeiden, spannen Sie das Rohr an den Schlüsselflanken nur so fest ein, dass es fixiert ist. Achten Sie darauf, das Kartuschenrohr mit dem Schraubstock nicht zu verformen oder zu beschädigen.

4
Verstellbarer oder 23-mm-Maulschlüssel

Knoten Sie unter dem Dichtkopf ein Werkstatttuch um das Kartuschenrohr, um austretendes Öl aufzunehmen.

Schrauben Sie den roten Abschnitt des Dichtkopfs vom Kartuschenrohr ab.

Hinweis

Damit sich die beiden Dichtkopfabschnitte nicht trennen, schrauben Sie den Dichtkopf nur am roten Abschnitt vom Kartuschenrohr ab.

5

Entfernen Sie den Dichtkopf und den Zugstufendämpfer vom Kartuschenrohr.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

6

Entfernen Sie die Dichtkopf-Baugruppe vom Zugstufendämpfer.

Entsorgen Sie die Dichtkopf-Baugruppe.

7

Säubern Sie die Zugstufendämpfer-Baugruppe, überprüfen Sie den Schaft auf Kratzer und legen Sie sie beiseite.

Hinweis

Kratzer können zum Austreten von Öl führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, tauschen Sie die Zugstufendämpfer-Baugruppe aus.

8

Der massive Gleitring ist nicht ausbaubar und muss lediglich gereinigt werden. Entfernen Sie ihn nicht.

Hinweis

Entferne den massiven Gleitring nicht. Der massive Gleitring kann nicht gewartet werden. Wenn der massive Gleitring entfernt wird, muss eine neue Dämpfer-Baugruppe montiert werden.

Die Farbe des massiven Gleitrings kann abweichen.

9
Ölauffangwanne

Entfernen Sie das Patronenrohr aus dem Schraubstock und lassen Sie das Dämpferöl in eine Ölauffangwanne ablaufen.

10
28 mm

Spannen Sie die Dämpferrohr-Baugruppe an den Sechskant-Schlüsselflanken der IFP-Rohrkupplung mit nach oben zeigendem IFP-Rohr wieder in den Schraubstock ein.

Lösen und entfernen Sie die IFP-Rohr-Baugruppe von der IFP-Kupplung.

Entfernen Sie das Kartuschenrohr aus dem Schraubstock und legen Sie es beiseite.

Hinweis

Wenn Sie eine verstellbare Rohrzange verwenden, drücken Sie das IFP-Rohr mit der Rohrzange nicht zu fest zusammen, um es nicht dauerhaft zu beschädigen.

11
Werkstatttuch
RockShox Suspension Cleaner

Die IFP-Rohr-Baugruppe kann Federungsöl enthalten. Halten Sie die IFP-Rohr-Baugruppe mit dem Ende mit Innengewinde nach unten über ein Werkstatttuch.

Drücken und schieben Sie am Ende mit Außengewinde des IFP-Rohrs den Druckstufendämpferschaft zusammen und schieben Sie die Druckstufendämpfer-Baugruppe aus dem IFP und dem IFP-Rohr, bis sie aus dem IFP-Rohr austritt. Öl tropft auf das Werkstatttuch.

Entfernen Sie die Druckstufendämpfer-Baugruppe aus dem IFP und dem IFP-Rohr.

Sprühen Sie die Baugruppe mit RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol ein und legen Sie sie beiseite.

12
Schlitzschraubendreher

Lösen und entfernen Sie die Nadel des Lowspeed-Druckstufenventils vom Druckstufendämpferschaft.

13
Dorn (nicht aus Metall)
Dorn (nicht aus Metall)

Entfernen Sie den O-Ring von der Nadel des Lowspeed-Druckstufenventils und entsorgen Sie ihn.

14

Säubern Sie die Nadel des Lowspeed-Druckstufenventils.

15
SRAM Butter-Schmierfett
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl

Tragen Sie eine dünne Schicht Schmierfett auf den neuen O-Ring und eine dünne Schicht Federungsöl auf die Nadel des Lowspeed-Druckstufenventils auf.

16
Schlitzschraubendreher
Schlitzschraubendreher

Setzen Sie die Nadel des Lowspeed-Druckstufenventils in den Druckstufendämpferschaft ein und schrauben Sie sie (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag in den Schaft. Drehen Sie sie dann um eine Viertelumdrehung gegen den Uhrzeigersinn zurück.

17
Dorn (nicht aus Metall)

Schieben Sie den IFP aus dem IFP-Rohr und entfernen Sie ihn.

Hinweis

Achten Sie darauf, die Innenfläche des IFP-Rohrs nicht zu zerkratzen. Kratzer können zum Austreten von Öl führen. Sind Kratzer zu sehen, tauschen Sie das IFP-Rohr aus.

18
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie das IFP-Rohr und überprüfen Sie es auf Kratzer. Legen Sie das IFP-Rohr beiseite.

19
Dorn (nicht aus Metall)
RockShox Suspension Cleaner
Dorn (nicht aus Metall)

Entfernen Sie den inneren und den äußeren O-Ring des IFP und entsorgen Sie die O-Ringe.

Säubern Sie den IFP und überprüfen Sie ihn auf Kratzer.

Hinweis

Achten Sie darauf, die O-Ring-Nuten des IFP nicht zu zerkratzen. Kratzer führen zum Austreten von Öl. Wenn an den O-Ring-Nuten ein Kratzer zu sehen ist, muss der IFP ausgetauscht werden.


Abstimmung für die Charger 3.1 Flight Attendant-Dämpfer-Federplättchen (optional)

Der Charger 3.1 RC2 Federplättchen-Abstimmungssatz für Druckstufen- und Zugstufendämpfer ist mit den Charger 3 RC2-, Charger 3.1 RC2- und Charger 3.1 Flight Attendant-Zugstufendämpfern kompatibel.

Charger 3.1 Flight Attendant Zugstufe – Abstimmung der Federplättchen – Montagereferenz

Zugstufenabstimmung für Charger 3.1: Der Charger 3.1-Zugstufendämpfer kann abgestimmt werden, indem der Zugstufendämpfer-Federplättchenstapel ausgetauscht wird.

Mit Charger 3.1 kompatibel: PIKE-UFA-C2, FS-LYRK-UFA-D2, FS-ZEB-UFA-A3

Erforderlich: Charger 3.1 RC2 Federplättchen-Abstimmungssatz für Druckstufen- und Zugstufendämpfer

1. Kolbenmutter

2. Zugstufenabstimmungs-Federplättchenstapel (austauschen)

3. Zugstufenkolbenbolzen

4. Zugstufenventil

5. Zugstufenkolben

6. Zugstufen-Standardplättchen

7. Charger 3.1-Zugstufen-Rückhaltefeder

1
Schraubstock und Reverb-Schraubstockblöcke
13 mm

Spannen Sie den Zugstufendämpferschaft in den 10-mm-Schlitz der Reverb-Schraubstockblöcke gerade so fest ein, dass er fixiert ist.

Lösen und entfernen Sie die Zugstufenkolbenmutter.

Hinweis

Reinigen Sie den Zugstufendämpferschaft, damit er sich nicht dreht.

Um dauerhafte Schäden am Zugstufendämpferschaft zu vermeiden, spannen Sie nicht die Mitte des Schafts ein.

2
Dorn
Dorn

Führen Sie einen Dorn in die Mitte des Zugstufendämpfer-Kolbenbolzens ein, schieben Sie den Federplättchenstapel auf den Dorn und entfernen Sie den Federplättchenstapel vom Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen.

3
Zugstufenabstimmungs-Federplättchenstapel (Kolbenmutter zur Referenz abgebildet)

Ordnen Sie den neuen Zugstufenabstimmungs-Federplättchenstapel in der Reihenfolge für die bevorzugte Abstimmung an. Beachten Sie die Spezifikation für die Federplättchenabstimmung unten.

Hinweis: Es wird empfohlen, jedes Federplättchen mit einer Schiebelehre zu messen, um den Innendurchmesser, den Außendurchmesser und die Dicke zu überprüfen, bevor Sie den Federplättchenstapel für die bevorzugte Abstimmung anordnen.

Zugstufenabstimmung: Weich

Zugstufenkolben

Federplättchen 1 – Menge 3 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,15 Dicke

Federplättchen 2 – Menge 4 – ID 5 mm x OD 7 mm x 0,3 Dicke

Federplättchen 3 – Menge 1 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,1 Dicke

Kolbenmutter

Zugstufenabstimmung: Mittel (Standard)

Zugstufenkolben

Federplättchen 1 – Menge 3 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,15 Dicke

Federplättchen 2 – Menge 3 – ID 5 mm x OD 12 mm x 0,15 Dicke

Federplättchen 3 – Menge 1 – ID 5 mm x OD 7 mm x 0,3 Dicke

Federplättchen 4 – Menge 1 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,1 Dicke

Kolbenmutter

Zugstufenabstimmung: Hart

Zugstufenkolben

Federplättchen 1 – Menge 5 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,15 Dicke

Federplättchen 2 – Menge 2 – ID 5 mm x OD 12 mm x 0,15 Dicke

Federplättchen 3 – Menge 2 – ID 5 mm x OD 7 mm x 0,3 Dicke

Federplättchen 4 – Menge 1 – ID 5 mm x OD 14 mm x 0,1 Dicke

Kolbenmutter

4
Dorn
Dorn
Dorn

Ordnen Sie den neuen Zugstufen-Federplättchenstapel in der Reihenfolge für die bevorzugte Abstimmung an. Beachten Sie die Spezifikation für die Federplättchenabstimmung unten.

Montieren Sie den neuen Zugstufenabstimmungs-Federplättchenstapel in der richtigen Ausrichtung auf dem Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen. Beachten Sie die Spezifikation für die Federplättchenabstimmung unten.

Hinweis: Es wird empfohlen, jedes Federplättchen mit einer Schiebelehre zu messen, um den Innendurchmesser, den Außendurchmesser und die Dicke zu überprüfen, bevor Sie den Federplättchenstapel für die bevorzugte Abstimmung anordnen.

5

Justieren Sie den Kolben und die Federplättchen so, dass sie auf dem Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen zentriert sind.

Drücken Sie den Kolben nach unten und drücken Sie die Rückhaltefeder zusammen, um sich zu vergewissern, dass das Standardplättchen und der Kolben richtig auf dem Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen sitzen. Justieren Sie das Plättchen nach Bedarf.

Hinweis

Wenn das Standardplättchen und der Zugstufendämpferkolben nicht richtig auf dem Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen sitzen, kann das Standardplättchen beim Festziehen der Kolbenmutter dauerhaft beschädigt werden.

6
13 mm
3,2 N∙m

Bringen Sie die Zugstufenkolbenmutter auf dem Zugstufendämpfer-Kolbenbolzen an und ziehen Sie sie mit dem angegebenen Drehmoment fest.

Hinweis

Ziehen Sie die Kolbenmutter nicht zu fest an, um den Zugstufendämpfer nicht zu beschädigen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.


Charger 3.1 Flight Attendant – Montage des Druckstufendämpfers

1
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Geben Sie Schmierfett auf den neuen inneren und äußeren O-Ring des IFP und bringen Sie sie beide O-Ringe am IFP an.

2
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl

Tragen Sie eine dünne Schicht Federungsöl auf die Innenfläche des IFP-Rohrs auf.

3
Tiefe 43 mm – 45 mm
Ende mit Innengewinde

Führen Sie den IFP in das IFP-Rohr und setzen Sie ihn mit dem flachen Ende/äußeren O-Ring voran in das Ende des IFP-Rohrs mit dem Außengewinde ein.

Drücken Sie den IFP in das IFP-Rohr, bis er ca. 43 bis 45 mm vom Ende des gegenüberliegenden Endes (mit dem Innengewinde) des Rohrs entfernt ist.

4
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl
Gerade / Bündig
Tiefe 46 mm – 48 mm
Ende mit Außengewinde

Tragen Sie eine dünne Schicht Federungsöl auf den Druckstufendämpferschaft auf.

Führen Sie am Ende des IFP-Rohrs mit dem Innengewinde den Druckstufendämpferschaft in den IFP ein und durch dessen Mitte.

Schieben Sie den Schaft in den IFP und das IFP-Rohr, bis die Oberseite des High-Flow-Kolbens sich auf einer Höhe mit der Oberkante des IFP-Rohrs befindet. Es sollte gerade genug Platz sein, um Federungsöl in das IFP-Rohr spritzen zu können.

Hinweis

Die Ventilstutzenbohrungen am Ende des Druckstufendämpferschafts müssen unter dem inneren IFP-O-Ring sitzen. Wenn sich eine Ventilstutzenbohrung am Ende des Druckstufendämpferschafts über dem inneren IFP-O-Ring befindet, fließt Federungsöl durch die Ventilstutzenbohrungen in das IFP-Rohr über dem IFP.

Messen und vergewissern Sie sich, dass die Oberkante des IFP sich 46 bis 48 mm vom Ende mit Außengewinde des IFP-Rohrs entfernt befindet, und stellen Sie sicher, dass die Ventilstutzenbohrungen durch das offene (nicht das flache) Ende des IFP sichtbar sind, bevor Sie fortfahren.

5
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl

Spritzen Sie durch den kleinen Spalt zwischen dem Kolben und dem IFP-Rohr Federungsöl in das IFP-Rohr, bis es vollständig gefüllt ist. Das Öl füllt das IFP-Rohr über dem IFP bis auf die Höhe des Kolbens.

Hinweis

Wenn Öl durch den Schaft und IFP auf das Werkstatttuch ausläuft, ist der IFP nicht richtig positioniert. Messen Sie erneut und passen Sie die Position des IFP an.


Austauschen des Kartuschenrohrs (optional)

Wenn das Kartuschenrohr beschädigt ist, tauschen Sie es aus.

1
Schraubstock und Schraubstockblöcke
19 mm

Wenn das Kartuschenrohr ausgetauscht werden muss, müssen Sie die IFP-Rohrkupplung entfernen.

Spannen Sie das Kupplungsstück in den Schraubstock ein. Schrauben Sie das Kartuschenrohr von dem Kupplungsstück ab.

Entfernen Sie das Kartuschenrohr.

2
Dorn (nicht aus Metall)

Entfernen Sie die O-Ringe von dem Kupplungsstück.

Säubern Sie das Kupplungsstück.

3
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf einen neuen O-Ring auf und setzen Sie ihn auf das Kupplungsstück.

4

Schrauben Sie das Kupplungsstück handfest auf ein neues Kartuschenrohr. Ziehen Sie das Kartuschenrohr nicht mit einem Schraubenschlüssel fest. Das Kartuschenrohr und das Kupplungsstück werden mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen, wenn die IFP-Kupplung und die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden.

5
19 mm
14 N·m

Spannen Sie das Kupplungsstück in einen Schraubstock ein. Ziehen Sie die Kartusche mit dem angegebenen Drehmoment am Kupplungsstück an.


Charger 3.1 Flight Attendant – Montage des Dämpfers

1

Entfernen Sie den O-Ring von der Kartuschenrohr-Kupplung und entsorgen Sie ihn.

Säubern Sie die O-Ring-Nut.

2
RockShox Suspension Cleaner

Sprühen Sie RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol in das Kartuschenrohr und halten Sie es aufrecht über ein Werkstatttuch, damit die Flüssigkeit ablaufen kann.

3
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf einen neuen O-Ring auf und montieren Sie ihn auf der Kupplung.

4

Halten Sie das IFP-Rohr fest, damit es sich nicht bewegt.

Schrauben Sie die IFP-Rohrkupplung auf das IFP-Rohr und ziehen Sie sie handfest an.

5
Reverb-Schraubstockblöcke – flach
Reverb-Schraubstockblöcke – flach

Spannen Sie die Kartuschenrohr-Baugruppe mit den Schlüsselflanken gerade fest genug in den Schraubstock ein, um es zu fixieren. Das IFP-Rohr und die IFP-Baugruppe müssen nach unten zeigen.

Hinweis

Ziehen Sie den Schraubstock nicht zu fest an, um das Kartuschenrohr nicht zu beschädigen. Durch zu festes Anziehen des Schraubstocks wird das Kartuschenrohr dauerhaft verformt. Wenn das Kartuschenrohr verformt ist, müssen Sie es austauschen, bevor Sie fortfahren.

6
28-mm- oder verstellbarer Schraubenschlüssel
14 N·m

Schrauben Sie die IFP-Kupplung mit dem vorgegebenen Drehmoment auf dem Kartuschenrohr fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

7
Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl

Knoten Sie ein Werkstatttuch um das Kartuschenrohr.

Gießen Sie Gabelöl in das Kartuschenrohr, bis es vollständig gefüllt ist.

8
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf den O-Ring auf im Dichtkopf auf.

Tragen Sie Schmierfett auf die Abstreiferdichtung an der neuen Zugstufendämpfer-Dichtkopf-Baugruppe auf.

9

Setzen Sie die Dichtkopf-Baugruppe auf den Zugstufendämpferschaft auf und schieben Sie sie bis zum Anschlag in Richtung des Zugstufenkolbens.

10

Entfernen Sie das Schmierfett vom Führungsstangengewinde.

11

Schieben Sie den Zugstufeneinstellring in den Zugstufenschaft und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Dies ist die vollständig geöffnete Zugstufeneinstellung.

12

Knoten Sie ein Werkstatttuch um das Dämpferrohr, um verdrängtes Öl aufzunehmen.

Während Sie den Zugstufendämpfer nach oben ziehen, um den Kontakt mit dem Dichtkopf aufrechtzuerhalten, führen Sie den Zugstufendämpferkolben in das Kartuschenrohr ein. Üben Sie mit dem Zugstufendämpfer weiter Gegendruck auf die Dichtung aus und schrauben Sie den Dichtkopf handfest in das Ende des Kartuschenrohrs.

Hinweis

Drücken Sie den Zugstufendämpfer nicht in das Kartuschenrohr, während Sie den Dichtkopf auf das Kartuschenrohr schrauben.

13
0,93 Zoll
14 N·m

Ziehen Sie den Dichtkopf mit dem angegebenen Drehmoment an.

Zweiteiliger Zugstufen-Dichtkopf: Ziehen Sie den roten Abschnitt des Dichtkopfs auf dem Kartuschenrohr fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Hinweis

Kratzer können zum Austreten von Öl führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, tauschen Sie die Zugstufendämpfer-Baugruppe aus.

Entfernen Sie den Dämpfer aus dem Schraubstock.

Reinigen Sie die Dämpfer-Baugruppe.


Einbau des ButterCups – Dämpferschaft

1

Montiere das obere ButterCups-Gehäuse und die Buchsen-Baugruppe auf den Dämpferschaft.

2

Montiere einen neuen oberen ButterCups-Puffer mit dem breiten Ende voran auf den Dämpferschaft.

3
Loctite Gewindesicherungsmittel 2760 - Rot

Tragen Sie Loctite 2760 (rot) Schraubensicherung oder ein gleichwertiges Mittel auf die ersten drei vollen Gewindegänge am Ende der Endplatte auf.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.

4
T25
Reverb-Schraubstockblöcke (10 mm)
T25
5 N·m

Spannen Sie den Dämpferschaft im 10-mm-Schlitz der Reverb-Schraubstockblöcke oder der RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke ein.

Spannen Sie den Dämpferschaft nur so fest ein, dass er sich beim Festziehen der ButterCups-Schaft-Endplatte nicht dreht.

Hinweis

Kratzer können zum Austreten von Öl führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, tauschen Sie die Zugstufendämpfer-Baugruppe aus.

Hinweis

Spanne nicht die Mitte des Zugstufendämpferschafts in den Schraubstock ein. Durch die Klemmkraft würde der Zugstufendämpferschaft beschädigt. Wenn der Zugstufendämpferschaft beschädigt ist, muss die Zugstufendämpfer-Baugruppe ausgetauscht werden.

Schrauben Sie die Schaft-Endplatte des ButterCups in den Dämpferschaft und ziehen Sie sie fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

5

Setze den unteren ButterCups-Gehäusepuffer mit der breiten Seite nach unten in das untere ButterCups-Gehäuse ein und richte ihn an der Schraube aus.

6
Loctite 242 Schraubensicherung – blau

Trage Loctite 242 Schraubensicherung (blau) oder ein gleichwertiges Mittel auf die drei äußeren Gewindegänge des unteren ButterCups-Gehäuses auf.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.

7

Positioniere das obere ButterCups-Gehäuse und den Puffer über den Schraubstockblöcken.

Montiere die untere ButterCups-Gehäuse/Puffer-Baugruppe an der Schaft-Endplatte des ButterCups; führe die Schraube durch das Schraubenloch in der Endplatte.

Schieben Sie die untere Schale auf die obere Endplatte des Puffers und positionieren Sie die Ausrichtungsschraube durch das Loch in der Endplatte.

Schraube das obere ButterCups-Gehäuse handfest auf das untere ButterCups-Gehäuse.

8
25 mm
14 N·m

Entfernen Sie die Dämpferführungsstange aus dem Schraubstock und den Schraubstockblöcken.

Fixiere das untere ButterCups-Gehäuse an den Schlüsselflanken mit RockShox-Schraubstockblöcken in einem Schraubstock, wobei der Dämpfer nach oben zeigen muss.

Ziehe das obere ButterCups-Gehäuse auf dem unteren Gehäuse fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.


Entlüftung des Dämpfers

1
Schlitzschraubendreher
Schlitzschraubendreher

Der Charger 3.1 Flight Attendant (FA)-Druckstufendämpfer-Einsteller muss sich während des Entlüftungsverfahrens in der geschlossenen Position befinden. Drehen Sie die Druckstufennadel mit einem Schlitzschraubendreher bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn (geschlossen).

2

Führen Sie die IFP-Schraubenfeder in das IFP-Dämpferrohr ein. Die Feder liegt auf der Oberseite des IFP auf.

3

Platzieren Sie das ButterCups- (Ultimate) oder das Zugstufendämpferschaft-Ende (Select+) auf einer flachen Oberfläche.

Die Abbildung zeigt den Ultimate mit ButterCups. Das Verfahren ist für alle Select+-Modelle ohne ButterCups gleich.

Optional: Spannen Sie bei Bedarf das ButterCups- oder das Zugstufendämpferschaft-Ende für mehr Stabilität in Reverb-Schraubstockblöcke ein.

4

Um Öl von oberhalb des IFP abzulassen, muss der IFP manuell mit der IFP-Feder im IFP-Rohr zusammengedrückt werden, während der Zugstufendämpfer im Kartuschendämpferrohr zusammengedrückt und durchbewegt wird.

Suchen Sie nach der Entlüftungslinie (C) am Zugstufendämpferschaft. Während des Entlüftungsprozesses sollte der Dämpfer bis zur Entlüftungslinie (C) oder auf die in der folgenden Tabelle aufgeführte Länge (A) zusammengedrückt werden.

Gabel

A – Gesamtlänge (mm) des zusammengedrückten Dämpfers

B – Zugstufenschaft / Gabelmodell-Referenznummer (auf dem Zugstufendämpferschaft aufgedruckt)

Pike C2 Ultimate Charger 3.1 Flight Attendant (FA) mit ButterCups

360

110

Lyrik D2 Ultimate Charger 3.1 Flight Attendant (FA) mit ButterCups

377

210

ZEB A3 Ultimate Charger 3.1 Flight Attendant (FA) mit ButterCups

401

310

5
Werkstatttuch

Legen Sie ein Werkstatttuch über die IFP-Feder.

Drücken Sie die IFP-Schraubenfeder nach unten und ungefähr zur Hälfte in das IFP-Rohr, und halten Sie sie in dieser Position fest. Dadurch wird der IFP in das IFP-Rohr gedrückt, sodass eine Gegenkraft entsteht, die innerhalb des Kartuschenrohrs Druck erzeugt.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

6

Während Sie die IFP-Feder halb zusammengedrückt halten, schieben Sie den Dämpfer ungefähr zur Hälfte bis zur Entlüftungslinie nach unten, und lassen Sie dann den Dämpfer vollständig ausfedern. Wiederholen Sie diesen Vorgang 2 Mal oder bis Sie keine Luftbewegung im Dämpfer mehr hören.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

7
Abgelassenes Öl
Ölauffangwanne

Halten Sie die IFP-Feder weiter halb zusammengedrückt und drücken Sie den Dämpfer langsam zusammen, bis sich der Zugstufendämpfer-Dichtkopf auf der Höhe der Entlüftungslinie (A) auf dem Zugstufendämpferschaft befindet. Während des Entlüftungsprozesses darf der Zugstufendämpfer nicht weiter als bis zur Entlüftungslinie (A) auf dem Zugstufendämpferschaft zusammengedrückt werden.

Aus der Entlüftungsöffnung im IFP-Rohr sollte etwas Öl austreten.

Heben Sie den Dämpfer langsam an, während Sie den Druck auf die IFP-Feder aufrechterhalten, sodass sich der Zugstufendämpfer ausfahren kann. Durch das Zusammendrücken des IFP wird im Dämpfer Gegendruck erzeugt, damit sich der Zugstufendämpfer vollständig ausfahren kann.

Wiederholen Sie diesen Prozess 2 weitere Male (insgesamt 3 Mal).

Im IFP-Rohr kann sich eine geringe Menge Öl befinden. Entfernen Sie die IFP-Feder und lassen Sie verbleibendes Öl aus dem IFP-Rohr in eine Ölauffangwanne ablaufen, bevor Sie die Abdeckkappe anbringen.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

8
Reverb-Schraubstockblöcke – flach
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Spannen Sie die IFP-Kupplung in den Schraubstock ein.

Richten Sie das genutete Ende des Druckstufeneinstellers unter der Abdeckkappe (A) auf den Schlitz des Lowspeed-Druckstufendämpfer (LSC)-Einstellers (B) aus.

Drücken Sie den Einsteller langsam und gleichmäßig nach unten und vergewissern Sie sich, dass die Einstellnase des Low-Speed-Druckstufendämpfer (LSC)-Einstellers im Schlitz des Lowspeed-Druckstufeneinstellers (LSC) fasst.

Drücken Sie die Abdeckkappe nach unten, drücken Sie die IFP-Feder zusammen, richten Sie die genuteten Teile aufeinander aus und schrauben Sie das Abdeckkappengewinde langsam ein, wenn die genuteten Teile aufeinander ausgerichtet sind und ineinander fassen.

Drücken Sie die Abdeckkappe mit dem Abdeckkappenwerkzeug nach unten und schrauben Sie die Abdeckkappe langsam auf das Kartuschenrohr.

Hinweis

Das Gewinde der Abdeckkappe fasst nicht, wenn die genuteten Einstellerteile nicht aufeinander ausgerichtet sind und ineinander fassen.

Achten Sie darauf, das Gewinde der Abdeckkappe im IFP-Rohr nicht zu verkanten.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Feder beim Einbau der Abdeckkappe zusammendrücken. Halten Sie die Abdeckkappe fest und drücken Sie gerade nach unten, um zu vermeiden, dass die Abdeckkappe von der Feder rutscht. Andernfalls könnten die Feder und Abdeckkappe mit Kraft nach oben schnellen und Öl herausspritzen.

9
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
14 N·m

Wenn das Gewinde ordnungsgemäß fasst, schrauben Sie die Abdeckkappe auf das IFP-Rohr und ziehen Sie sie mit dem vorgegebenen Drehmoment fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

10
Reverb-Schraubstockblöcke – flach
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
14 N·m

Entfernen Sie den Dämpfer aus dem Schraubstock.

Richten Sie den Zugstufendämpferschaft nach unten aus und spannen Sie den Zugstufen-Dichtkopf (roter Abschnitt) mit den Schlüsselflanken in den Schraubstock ein.

Ziehen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit dem angegebenen Drehmoment fest. Beim Festziehen der Abdeckkappe wird auch der Zugstufen-Dichtkopf mit dem angegebenen Drehmoment angezogen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Prüfen der Druckstufe

1
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Drehen Sie den verzahnten Einsteller im Uhrzeigersinn in die GESCHLOSSENE Position, bis er den Anschlagpunkt leicht berührt.

Hinweis

Überdrehe den Einsteller nicht gegen den Anschlagpunkt. Ein zu starkes Drehen oder Anziehen gegen den Anschlagpunkt kann innere Teile beschädigen.

2
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Spannen Sie die IFP-Kupplung in den Schraubstock ein.

Während des Dämpfertests darf der Zugstufendämpfer nicht weiter als bis zur Entlüftungslinie auf dem Dämpferschaft zusammengedrückt werden.

Während sich der Druckstufendämpfer in der GESCHLOSSENEN Position befindet, schieben Sie den Zugstufendämpfer langsam in das Kartuschenrohr. Es sollte ein fester und gleichbleibender Widerstand ohne Lücken in der Bewegung spürbar sein. Schieben Sie den Zugstufendämpfer nicht weiter als bis zur Entlüftungslinie auf dem Zugstufendämpferschaft in das Kartuschenrohr.

Aus dem Entlüftungsstutzen kann etwas Öl austreten.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Beim Zusammendrücken kann aus der Entlüftungsöffnung des Kartuschenrohrs Öl austreten. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

Drehen Sie den verzahnten Einsteller des Charger 3.1 Flight Attendant (FA)-Druckstufendämpfers gegen den Uhrzeigersinn in die vollständig OFFENE Position und wiederholen Sie den Druckstufentest. Es sollte ein leichter, gleichbleibender Widerstand ohne Lücken in der Bewegung spürbar sein.

Schieben Sie den Zugstufendämpfer nicht weiter als bis zur Entlüftungslinie auf dem Zugstufendämpferschaft in das Kartuschenrohr.

Lassen Sie den Zugstufendämpfer mit dem Druckstufeneinsteller in der vollständig OFFENEN Position ein- und ausfedern, bis kein Öl mehr aus dem Entlüftungsstutzen austritt.

Wenn während des Zusammendrückens Lücken zu spüren sind, wiederholen Sie das Öleinfüll- und Entlüftungsverfahren. Wenn der Montageprozess erfolgreich war, stellen Sie den Druckstufendämpfer in die offene Stellung. Entfernen Sie das Werkstatttuch und wischen Sie vorhandenes Öl von der Dämpfer-Baugruppe ab.


Einbau des Dämpfers

1
Dorn
Dorn

Entfernen Sie vorsichtig die innere Dämpfer-Abdeckkappe/Steuermodul O-Ringdichtung.

Hinweis

Achte darauf, die O-Ring-Nut nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer können Fremdkörper in die obere Kappe unter der Flight Attendant-Kontrolleinheit gelangen.

2
Dorn (nicht aus Metall)
Werkstatttuch
Dorn (nicht aus Metall)
Werkstatttuch

Reinigen Sie die Innenseite der oberen Abdeckkappe und die O-Ring-Buchse mit einem feuchten, sauberen Werkstatttuch.

Hinweis

Sprühe keine Reinigungsmittel in die Abdeckkappe oder auf den Druckstufendämpfer.

3
SRAM Butter-Schmierfett

Entfernen Sie den O-Ring von der Abdeckkappe.

Säubern Sie das Gewinde der Abdeckkappe und die O-Ring-Nut.

Geben Sie Schmierfett auf einen neuen Abdeckkappen-O-Ring und bringen Sie ihn an.

4
SRAM Butter-Schmierfett

Geben Sie Schmierfett auf einen neuen O-Ring für die Innenseite der oberen Abdeckkappe und setzen Sie ihn ein.

5

Setzen Sie die Dämpfer-Baugruppe in das Standrohr auf der Dämpferseite ein. Führen Sie den Dämpfer und den Dämpferschaft mit den Fingern in das Standrohr, ohne den Schaft zu verkratzen.

Hinweis

Zerkratzen Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange nicht. Kratzer können zum Austreten von Öl führen.

6
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
28 N·m

Schrauben Sie die Abdeckkappe in das Standrohr und ziehen Sie sie fest. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Festziehen fest nach unten.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.


Einbau des Steuermoduls

Hinweis

Das Charger 3.1 Flight Attendant-Steuermodul ist NICHT mit einem Charger Flight Attendant-Dämpfer (mit Membran) kompatibel. Um interne Schäden an der Druckstufendämpfer-Baugruppe zu vermeiden, montieren Sie nur ein Charger 3.1 Flight Attendant-Steuermodul an einem Charger 3.1 Flight Attendant-Dämpfer.

Das Charger Flight Attendant-Steuermodul ist NICHT mit einem Charger 3.1 Flight Attendant-Dämpfer (ohne Membran) kompatibel. Um interne Schäden an der Druckstufendämpfer-Baugruppe zu vermeiden, montieren Sie nur ein Charger Flight Attendant-Steuermodul an einem Charger Flight Attendant-Dämpfer.

Um die Kompatibilität VOR der Montage zu überprüfen, installieren Sie einen SRAM-Akku, öffnen Sie die SRAM AXS App und vergewissern Sie sich, dass die Beschreibung der Gabel und/oder des Dämpfers dem Flight Attendant-Dämpfer entspricht.

Auf dem Bildschirm der SRAM AXS App werden folgende Komponenten angezeigt, wenn sie erkannt werden: Charger Flight Attendant-Steuermodul – Datumscode und ZEB Ultimate, Lyrik Ultimate, oder Pike Ultimate Charger 3.1 Flight Attendant-Steuermodul – Datumscode und ZEB Ultimate CH3.1, Lyrik Ultimate CH3.1 oder Pike Ultimate CH3.1

1
Schlitzschraubendreher

Die Führungselemente des Ausgangsantriebs des Steuermoduls und des Druckstufendämpfer-Einstellers müssen vor dem Einbau aufeinander ausgerichtet werden.

Hinweis

Vergewissern Sie sich, dass die Innenseite der Abdeckkappe sauber ist, bevor Sie das Flight Attendant-Steuermodul einbauen. Verunreinigungen beeinträchtigen die Dichtung des Druckstufendämpfers und die Funktion des Steuermoduls.

Überprüfen Sie die Ausrichtung des Führungselements vor dem Einbau. Wenn die Führungselemente nicht aufeinander ausgerichtet sind, drehen Sie die das Führungselement am Ausgangsantrieb des Steuermoduls in dieselbe Ausrichtung wie die Führungselement im Druckdämpfer.

2
Steuermodul parallel zur Krone

Positionieren Sie die Rückseite des Steuermoduls parallel zum Gabelkopf und bauen Sie das Steuermodul in den Druckstufendämpfer ein.

Drücken Sie das Steuermodul fest in den Dämpfer und auf die Abdeckkappe, während die Führungselemente des Ausgangsantriebs des Steuermoduls und des Druckstufendämpfer-Einstellers aufeinander ausgerichtet sind.

Wenn die Führungselemente nicht aufeinander ausgerichtet sind, kann das Steuermodul nicht in den Druckstufendämpfer einrasten. Entfernen Sie in diesem Fall das Steuermodul, richten Sie die Führungselemente aus und bauen Sie das Steuermodul wieder ein.

Hinweis

Damit das Flight Attendant-Steuermodul den richtigen Abstand hat und ordnungsgemäß funktioniert, darf es nur so eingebaut werden, dass der Akku zur HINTEREN Seite des Gabelkopfes zeigt und parallel zum Gabelkopf verläuft. Wird das Steuermodul mit dem Akku seitlich oder vorne am Gabelkopf installiert, führt dies zu dauerhaften Schäden.

3

Vergewissern Sie sich, dass das Steuermodul ganz unten und eben auf der Abdeckkappe sitzt und KEINEN Teil des Gabelkopfes berührt. Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen Steuermodul und Abdeckkappe kein Spalt befindet.

Bauen Sie das Steuermodul ggf. wieder aus, richten Sie es neu aus und bauen Sie es wieder ein.

4
2 mm
2 mm

Üben Sie mit einer Hand von oben konstanten Druck nach unten auf das Steuermodul aus; lassen Sie den Druck nach unten beim Anziehen der Klemmschrauben nicht nach. Ziehen Sie die beiden Klemmschrauben, beginnend mit der nach vorn weisenden Klemmschraube (A), gefolgt von der zur Seite weisenden Klemmschraube (B), im Wechsel um je eine halbe Umdrehung an, bis die Klemmschraube an der Abdeckkappe anliegt, was durch einen plötzlichen Anstieg des Widerstands zu spüren ist. Stoppen Sie, wenn Sie diesen Widerstand spüren.

Üben Sie weiterhin mit einer Hand gleichmäßigen Druck nach unten auf das Steuermodul aus; lassen Sie den Druck nach unten nicht nach.

5
A. 2 mm
0,45-0,5 N•m
B. 2 mm
0,45-0,5 N•m

Üben Sie weiterhin mit einer Hand gleichmäßigen Druck nach unten auf das Steuermodul aus; lassen Sie den Druck nach unten nicht nach. Ziehen Sie die Klemmschraube, beginnend mit der nach vorn weisenden Klemmschraube (A), mit 0,45–0,5 Nm fest. Ziehen Sie die zur Seite weisende Klemmschraube (B) mit 0,45–0,5 Nm fest.

WICHTIG: Die auf dem Steuermodul aufgedruckte Drehmomentspezifikation kann von der aktuellen Drehmomentspezifikation abweichen. Die aktuell gültige Drehmomentspezifikation ist 0,45–0,5 Nm.

Hinweis

Ziehen Sie die Feststellschrauben nicht zu fest an, um dauerhafte Schäden an der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers zu vermeiden.

6

Entfernen Sie den Akkublock vom Steuermodul.

Montieren Sie den Akku auf dem Steuermodul.

Referenzierung von Steuermodul und Dämpfer: Wenn der Akku istalliert ist, wird der Motor des Steuermoduls aktiviert und den Druckstufendämpfer automatisch zurückgesetzt und in die vollständig geöffnete Position eingestellt. Wenn das Steuermodul richtig installiert ist, sollte die Aktion reibungslos und schnell funktionieren.

Folgende Anzeichen weisen auf eine fehlerhafte Montage des Steuermoduls hin: klickende Geräusche bei der Motoraktivierung, wiederholte Motoraktivierungen oder das Aufleuchten der Steuermodul-LEDs zur Anzeige, dass die Gabel den Gabeldämpfer-Fehlermodus aktiviert hat (1 Blau – 3 Gelb – 1 Blau). Weiterführende Informationen zu den Dämpfer-Fehlermodi finden Sie in der Flight Attendant Bedienungsanleitung. Wenn eines dieser Anzeichen während des Referenzierungsverfahrens von Steuermodul und Dämpfer (nach dem Einsetzen des Akkus) auftritt, bauen Sie das Gabel-Steuermodul aus und wieder ein (wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5).

7

Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion des Druckstufendämpfers.

Drücken und halten Sie die Menütaste gedrückt, bis die OPEN-LED rot leuchtet.

Drücken Sie wiederholt die Einstelltaste (+), bis die LOCK-LED rot blinkt. Achten Sie auf eine einwandfreie Funktion des Motors und federn Sie dann die Gabel ein. Die Gabel darf nicht frei einfedern.

Drücken Sie wiederholt die Einstelltaste (-), bis die OPEN-LED rot blinkt. Achten Sie auf eine einwandfreie Funktion des Motors und federn Sie dann die Gabel ein. Die Gabel sollte dabei frei einfedern.

Wenn das Steuermodul die Federungspositionen nicht richtig einstellt, drücken Sie die Einstelltaste (-), bis die OPEN-LED rot blinkt, entfernen Sie die Batterie und nehmen Sie das Steuermodul heraus.

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7 und prüfen Sie die Funktion erneut.

Wenn die Gabel nach dem Wiedereinbau des Steuermoduls den Gabeldämpfer-Fehlermodus aktiviert und die Steuermodul-LEDs aufleuchten (1 Blau – 3 Gelb – 1 Blau), wenden Sie sich wegen weiterer Informationen an den SRAM Fahrer-Support.

Einbau des Tauchrohrs

1
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Standrohre.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf die Innenflächen der Staubabstreiferdichtungen auf.

3

Montieren Sie die untere Gabelbein-Baugruppe auf den Standrohren und schieben Sie sie nur so weit vor, dass die oberen Buchsen auf den Standrohren fassen.

Hinweis

Stelle sicher, dass beide Staubabstreiferdichtungen auf den Rohren gleiten, ohne dass die äußeren Dichtlippen der Dichtungen umschlagen.

Das innere untere Ende des Tauchrohrs sollte die Luftfeder- und Dämpfer-Führungsstangen-ButterCups nicht berühren. Zwischen den ButterCups und den Schraubenbohrungen im Tauchrohr sollte ein Spalt zu sehen sein.

4
Federseite
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light
15 mL
Dämpferseite
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light
30 mL

Richten Sie die Gabel schräg mit den Bohrungen nach oben aus.

Fülle durch die Schraubenbohrungen in den Tauchrohren in jedes Tauchrohr Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light ein.

Hinweis

Fülle pro Gabelbein nicht mehr Öl als empfohlen ein, da dies die Gabel beschädigen kann.

5
Federseite
Dämpferseite

Schieben Sie die untere Gabelbein-Baugruppe bis zum Anschlag gegen den Gabelkopf.

Die Enden des Luftfeder- und Dämpfer-ButterCups-Schafts sollten durch die Bohrungen für die unteren Schrauben sichtbar sein.

Vergewissere dich, dass beide ButterCups-Schäfte zentriert sind und in den Schaft-/Schraubenbohrungen in den Tauchrohren sitzen. Zwischen dem Tauchrohr und dem Schaftende mit Gewinde darf kein Spalt zu sehen sein.

Setze die ButterCups-Schaftenden falls erforderlich in die Bohrungen für die unteren Schrauben ein.

6
5 mm
Dorn
5 mm
Spitzzange

Entfernen Sie die alten Sprengringe von den unteren Schrauben.

Halten Sie den Sprengring mit einer Spitzzange fest und schrauben Sie ihn von der Schraube, indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entsorgen Sie die Sprengringe.

Säubern Sie die Schrauben und montieren Sie neue Sprengringe.

Hinweis

Achte darauf, die Schraubengewinde nicht zu beschädigen.

Verwende Sprengringe und Sprengringhalteringe nicht wieder. Verschmutzte oder beschädigte Sprengringe können dazu führen, dass Öl aus der Gabel austritt.

7
5 mm
Federseite
5 mm
6,8 N·m
5 mm
Dämpferseite
5 mm
6,8 N·m

Setze die massive (nicht hohle) untere Schraube in den Schaft auf der Federseite ein.

Schraube die hohle Schraube in den Schaft auf der Dämpferseite.

Ziehe die Schrauben fest.

8
SRAM Butter-Schmierfett
2,5 mm
3,3 N·m

Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf das Ende der Stange des Zugstufeneinstellers auf, um sich den Einbau zu vereinfachen.

Montieren Sie den Zugstufeneinstellknopf auf der unteren Schraube des Zugstufendämpfers.

Drücken Sie den Einstellknopf fest auf die Schraube, bis er einrastet.

Ziehen Sie die Feststellschraube fest.

Sehen Sie in Ihren Notizen zur Zugstufeneinstellung vor der Wartung nach, um die Zugstufendämpfung abzustimmen.

9
Dämpferpumpe

Nimm die vor der Wartung aufgezeichneten Einstellungen zur Hand oder verwende die Lufttabelle an der Tauchrohreinheit der Gabel' und fülle die Luftfeder mit Druck.

Während Sie die Luftfeder befüllen, fällt der angezeigte Luftdruck auf dem Pumpenmanometer möglicherweise leicht ab; dies ist normal. Füllen Sie die Luftfeder weiter bis zum empfohlenen Druck mit Luft.

Lassen Sie die Gabel einfedern, um den Luftdruck zwischen der Positiv- und der Negativ-Luftkammer auszugleichen. Überprüfen Sie nach 3- bis 4-maligem Ein- und Ausfedern den Luftdruck und erhöhen Sie ihn nach Bedarf.

Montieren Sie die Luftventilkappe.

10
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die gesamte Gabel.

Damit ist die Wartung Ihrer RockShox-Federgabel abgeschlossen.