So verwenden Sie diese Anleitung

Legend and Tools Dropdown Icon Indicator

Wähle deinen Produktmodellcode aus, um eine spezifische Bedienungsanleitung für dein Produkt aufzurufen.

Wähle den Wartungsintervallfilter aus, um die Wartungsschritte für das gewünschte Verfahren anzuzeigen.

Klicke auf das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, um die vollständige Werkzeug- und Materialliste für diese Bedienungsanleitung in einer scrollbaren Dropdown-Liste anzuzeigen.


RockShox Service

Safety Requirements symbol

SICHERHEIT ZUERST!

Wir legen größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe, wenn Sie RockShox-Produkte warten. Schützen Sie sich selbst! Tragen Sie Sicherheitskleidung!


Warnung

Federungsprodukte enthalten Luft, Stickstoff, Federn und Öl unter hohem Druck.

TRAGEN SIE IMMER EINE ZUGELASSENE SCHUTZBRILLE (ANSI Z87.1, EN 166 EU), wenn Sie Wartungsarbeiten an einem Federungsprodukt vornehmen (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze). Wenn Sie keine geeignete Schutzbrille tragen, besteht die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN.

Es wird empfohlen, die Wartung deiner RockShox-Federung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen. Die Wartung von RockShox-Federungen erfordert Kenntnisse über Federungskomponenten sowie Spezialwerkzeug und spezielle Schmiermittel/Flüssigkeiten. Wenn die Verfahren in dieser Wartungsanleitung nicht ausgeführt werden, kann die Komponente beschädigt werden, und es erlischt die Garantie.

Den neuesten RockShox-Ersatzteilkatalog und aktuelle technische Informationen findest du auf www.sram.com/service. Bestellinformationen erhältst du von deinem SRAM-Händler.

Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.

Das Aussehen deines Produkts' kann von den Abbildungen in diesem Dokument abweichen.

♻ Hinweise zum Recycling und Umweltschutz findest du unter sram.com/en/company/about/environmental-policy-and-recycling.


Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen

Sicherheitshinweise

Wenn Sie Fragen zur Wartung dieser Komponenten haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fahrradmechaniker.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Federungsprodukte enthalten Luft, Stickstoff, Federn und Öl unter hohem Druck.

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN 166 EU), wenn Sie Wartungsarbeiten an einem Federungsprodukt vornehmen (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze). Wenn Sie keine geeignete Schutzbrille tragen, besteht die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN.

Versuchen Sie niemals, ein Federungsprodukt (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) zu zerlegen, bevor der Druck vollständig daraus abgelassen wurde (sofern nicht anders angegeben). Befolgen Sie die Verfahren zum Ablassen von Druck und entfernen Sie das Luftventil wie angewiesen, bevor Sie beginnen, ein Federungsprodukt zu zerlegen. Wenn Sie den Druck aus einem Federungsprodukt vor dem Zerlegen nicht vollständig ablassen, kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Wenn Sie ein Federungsprodukt warten, halten Sie die Augen, das Gesicht und den Körper von Teilen und Schmiermitteln fern, die plötzlich unter hohem Druck umhergeschleudert werden oder herausspritzen könnten. Richten Sie niemals ein unter Druck stehendes Teil auf eine Person. Wenn Sie diese Sicherheitsvorkehrungen nicht beachten, können Sie oder andere Personen SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN erleiden.

Versuchen Sie niemals, montierte Federungsprodukte (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) einzustechen, zu zerdrücken oder zu verbrennen. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Verwenden Sie keinen Essig jeglicher Art, um Teile eines RockShox-Federungsprodukts zu reinigen. Essig kann dauerhafte Schäden an Teilen verursachen, die mit der Zeit zum strukturellen Versagen des Produkts sowie SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen können.

Warnung

Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel nicht verschlucken. Bei Verschlucken kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Bei Verschlucken von Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel unverzüglich ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Achtung

Federungsprodukte können Öl, Flüssigkeiten, Fett und/oder Schmiermittel enthalten, die Hautreizungen verursachen können.

Tragen Sie stets Nitril-Handschuhe, wenn Sie mit Federungsprodukten (Federgabel, Dämpfer, Sattelstütze) arbeiten. Wenn Sie Ihre Haut nicht ordnungsgemäß schützen, kann es zu Hautreizungen kommen. Wenn Ihre Haut durch Federungsöl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel und/oder Reinigungsmittel angegriffen ist, suchen Sie einen Arzt auf.

Gehen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen und Teilen vorsichtig vor. Verwenden Sie niemals mit Öl und/oder Fett bestrichene scharfe Werkzeuge. Entfernen Sie jegliches Öl und/oder Fett von Ihren Händen und Werkzeugen, bevor Sie mit scharfen Werkzeugen oder Teilen arbeiten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.


Verfahren zur Vorbereitung der Teile und Wartung

Bauen Sie die Komponente vor der Wartung vom Fahrrad ab.

Trennen und entfernen Sie gegebenenfalls den Fernbedienungszug oder die Hydraulikleitung von der Gabel oder dem Hinterbaudämpfer. Weitere Informationen zu RockShox-Fernbedienungen finden Sie in den Bedienungsanleitungen unter www.sram.com/service.

Säubern Sie die Außenflächen des Produkts mit milder Seife und Wasser, um eine Verschmutzung von inneren Dichtflächen zu vermeiden.

Sofern nicht anders angegeben, sind während der Wartung die folgenden Verfahren durchzuführen.

Säubern Sie das Teil mit RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol und einem sauberen, fusselfreien Werkstatttuch. Wickeln Sie für schwer zugängliche Stellen (z. B. Standrohr, Tauchrohr) ein sauberes, fusselfreies Werkstatttuch um einen Stab (nicht aus Metall!), um die Teile von innen zu säubern.

Säubern Sie die Dichtfläche des Teils und überprüfen Sie sie auf Kratzer.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Verwenden Sie KEINEN Essig jeglicher Art, um Teile eines RockShox-Federungsprodukts zu reinigen. Essig kann dauerhafte Schäden an Teilen verursachen, die mit der Zeit zum strukturellen Versagen des Produkts sowie zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können.

Ersetzen Sie den O-Ring oder die Dichtung durch ein neues Teil aus dem Wartungssatz. Entfernen Sie den O-Ring oder die Dichtung mit den Fingern oder einem Dorn.

Geben Sie Schmierfett auf die neue Dichtung bzw. den neuen O-Ring.

Hinweis

Achten Sie darauf, bei der Wartung des Produkts keine Dichtflächen zu zerkratzen. Kratzer können zu Undichtigkeiten führen. Wenn Sie ein beschädigtes Teil ersetzen müssen, sehen Sie im Ersatzteilkatalog nach.

Installing soft jaws into a vise
A crowfoot wrench installed on a torque wrench
Angegebenes Drehmoment in N•m

Verwenden Sie zum Einspannen von Teilen einen Schraubstock mit weichen Klemmbacken aus Aluminium.

Ziehen Sie das Teil mit einem Drehmomentschlüssel auf den im roten Balken angegebenen Wert fest. Wenn Sie einen Drehmomentschlüssel mit einem Hahnenfuß-Steckschlüssel verwenden, bringen Sie den Hahnenfuß-Steckschlüssel im 90-Grad-Winkel am Drehmomentschlüssel an.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.


Identifizierung des Modellcodes

Der Modellcode und die Spezifikationsdetails des Produkts können anhand der Seriennummer auf dem Produkt bestimmt werden. Modellcodes können genutzt werden, um den Produkttyp, den Namen der Produktserie, die Modellbezeichnung und die Produktversion für das jeweilige Produktionsmodelljahr zu bestimmen. Produktdetails können verwendet werden, um die Kompatibilität von Ersatzteilen, Wartungssätzen und Schmiermitteln zu bestimmen.

Beispiel für einen Modellcode: FS-LYRK-UFA-D1

FS = Produkttyp – Vorderradfederung

LYRK = Plattform/Serie – Lyrik

UFA = Modell – Ultimate Flight Attendant

D1 = Version – (D – vierte Generation, 1 – erste Iteration)

Um den Modellcode zu ermitteln, suche nach der Seriennummer auf dem Produkt und gib sie in das Feld „Search by Model Name or Serial Number“ (Nach Modellname oder Nummer suchen) auf www.sram.com/service ein.


Drehmoment und Ölmenge

Anzugsmomente

Teil

Werkzeug

Drehmoment

Untere Schraube – Luftfeder und Dämpfer

5-mm-Sechskantaufsatz

7 N•m

Bottomless Token

8-mm-Inbus-Bit

4 N•m

Befestigungsschraube – Druckstufeneinstellring

2,5-mm-Sechskantaufsatz

1,35 N•m

Befestigungsschraube – Druckstufen-Fernbedienungsring

2-mm-Sechskantaufsatz

1,35 N•m

Klemmschraube – Zug – Fernbedienungsring

2-mm-Sechskantaufsatz

0,37 N•m

Klemmschraube – Zughüllenanschlag – Fernbedienungsring

2-mm-Sechskantaufsatz

0,37 N•m

Schaftmutter – Luftfederschaft (DebonAir)

12-mm-Stecknuss

3,3 N∙m

Abdeckkappe – Druckstufendämpfer

RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug (oder Standard-Kassettenwerkzeug)

28 N•m

Abdeckkappe – Druckstufendämpfer – Fernbedienung

24-mm-Stecknus

28 N•m

Abdeckkappe – Luftfeder

RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug (oder Standard-Kassettenwerkzeug)

28 N•m

Abdeckkappe – Bremsleitungsführung

24-mm-Stecknus

28 N•m


Ölmengen und Schmiermittel – Psylo A1

Gabelmodell

und Dämpfer

Dämpferöl

Dämpferölmenge

Tauchrohr,

Dämpferseite

Ölsorte

und -menge

Psylo Gold RC A1 –

Isolator RC

Maxima PLUSH 7 WT

Federungsöl

168 mL

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Psylo Silver RC A1 –

Motion Control RC

Maxima PLUSH 7 WT

Federungsöl

190 mL

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Psylo Silver R A1 –

Zugstufe

Maxima PLUSH 7 WT

Federungsöl

190 mL

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Gabelmodell

und Dämpfer

Federöl

Ölmenge Feder

(Positiv)

Ölmenge Feder

(Negativ)

Federkolben- oder

Stahlfederfett

Tauchrohr,

Federseite

Ölsorte

und -menge

Psylo Gold RC A1 –

Isolator RC

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Heavy

2 mL

2 mL

SRAM Butter-Schmierfett

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Psylo Silver RC A1 –

Motion Control RC

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Heavy

2 mL

2 mL

SRAM Butter-Schmierfett

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Psylo Silver R A1 –

Zugstufe

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Heavy

SRAM Butter-Schmierfett

Maxima PLUSH Dynamic

Suspension Lube Light

10 mL

Verwenden Sie NUR RockShox-, SRAM- und Maxima-Federungsöle und Schmiermittel, sofern nicht anders angegeben. Die Verwendung anderer Öle und Schmiermittel kann die Dichtungen beschädigen und die Leistung einschränken.


Explosionszeichnung – Psylo Gold C1

Psylo Gold RC C1

1. Befestigungsschraube

13. Zugstufendämpfer-Führungsstange

25. Tauchrohrbrücke

2. Low-Speed-Druckstufeneinstellring (LSC)

14. Maxle Stealth

26. Staubabstreifer

3. Druckstufendämpfer-Abdeckkappe

15. Sprengring

27. Bremsleitungsführung

4. Gabelkopf

16. Sprengringhaltering

28. Luftfederkolben

5. IFP-Feder

17. Untere Zugstufenschraube

29. Oberer Anschlagpuffer

6. Innerer Schwimmerkolben (IFP)

18. Zugstufeneinstellring

30. Luftfederdichtkopf

7. Druckstufendämpfer-Kolben

19. Gabelschaft

31. Sicherungsring

8. Schaumstoffring

20. Luftventilkappe

32. Luftfederschaft

9. Zugstufendämpferkolben

21. Luftfeder-Abdeckkappe

33. Tauchrohr

10. Zugstufen-Dichtkopf

22. Bottomless Token(s) – 35 mm grau (optional)

34. Führungsstangenmutter

11. Zugstufen-Dichtkopf-Distanzstück

23. Negativfederweg-O-Ring

35. Sprengring

12. Sicherungsring

24. Standrohr

36. Sprengringhaltering

37. Untere Luftfederschraube

Psylo Gold RC Remote C1

1. Befestigungsschraube

13. Zugstufendämpfer-Führungsstange

25. Tauchrohrbrücke

2. Fernbedienungsring und Zughüllenanschlag

14. Maxle Stealth

26. Staubabstreifer

3. Druckstufendämpfer-Abdeckkappe

15. Sprengring

27. Bremsleitungsführung

4. Gabelkopf

16. Sprengringhaltering

28. Luftfederkolben

5. IFP-Feder

17. Untere Zugstufenschraube

29. Oberer Anschlagpuffer

6. Innerer Schwimmerkolben (IFP)

18. Zugstufeneinstellring

30. Luftfederdichtkopf

7. Druckstufendämpfer-Kolben

19. Gabelschaft

31. Sicherungsring

8. Schaumstoffring

20. Luftventilkappe

32. Luftfederschaft

9. Zugstufendämpferkolben

21. Luftfeder-Abdeckkappe

33. Tauchrohr

10. Zugstufen-Dichtkopf

22. Bottomless Token(s) – 35 mm grau (optional)

34. Führungsstangenmutter

11. Zugstufen-Dichtkopf-Distanzstück

23. Negativfederweg-O-Ring

35. Sprengring

12. Sicherungsring

24. Standrohr

36. Sprengringhaltering

37. Untere Luftfederschraube

Teile, Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien

Teile, Werkzeuge und Verbrauchsmaterialien

Teile

  • 2025+ (Gen A) Psylo – 200-Stunden-Wartungssatz

  • 2025+ (Gen C) Domain – 200-Stunden-Wartungssatz

Sicherheit und Schutz

  • Kittel/Schürze

  • Saubere, fusselfreie Werkstatttücher

  • Nitril-Handschuhe

  • Ölauffangwanne

  • Schutzbrille

Schmiermittel, Öle und Flüssigkeiten

  • Maxima PLUSH 7 WT-Federungsöl

  • Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy (Luftfeder)

  • Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light (untere Gabelbeine)

  • RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol

  • SRAM Butter-Schmierfett

  • Loctite 2760 Gewindesicherungsmittel (rot) oder gleichwertig

RockShox-Werkzeuge

  • RockShox-Entlüftungsspritze

  • RockShox Einbauwerkzeug für Staubdichtungen (38 mm) oder RockShox x Abbey Bike Tools 38-mm-

  • Einbauwerkzeug für flanschlose Staubdichtungen

  • RockShox Einbauwerkzeug für Staubdichtungen (35 mm) oder RockShox x Abbey Bike Tools 35-mm-

  • Einbauwerkzeug für flanschlose Staubdichtungen

  • RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke (Domain Gold, Psylo Gold)

  • RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

  • RockShox-Dämpferpumpe

  • RockShox Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug (3/8"" / 24 mm) oder RockShox x Abbey Bike Tools

  • Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Fahrradwerkzeug

  • Montageständer

  • Downhill-Reifenheber

  • Dämpferpumpe

Allgemeines Werkzeug

  • Schraubstock mit weichen Klemmbacken aus Aluminium

  • Heißluftpistole (Psylo Silver R)

  • Sechskantaufsätze: 2, 2,5, 5 mm

  • Inbusschlüssel: 2, 2,5, 5, 8 mm

  • Innensicherungsringzange (groß)

  • Langer Stab aus Kunststoff

  • Maulschlüssel: 12 mm

  • Dorn (aus Metall) – Luftfeder-Sicherungsring

  • Dorn (nicht aus Metall) – für alle O-Ringe und Dichtungen

  • Kunststoffhammer

  • Kunststoffrohr (geschlitztes Leitungsrohr) oder ähnlich – Schutzabdeckung für die Luftfeder und die Dämpferführungsstange

  • Rasierklinge oder Universalmesser (Psylo Silver R)

  • Stecknuss: 12, 24 mm

  • Stecknuss: AD 20 bis 21 mm, 21 bis 22 mm

  • Steckschlüssel

  • Drehmomentschlüssel


Ausbau und Wartung des Tauchrohrs

Ausbau der Tauchrohre – Domain und Psylo

1
Montageständer

Spannen Sie die Gabel mit dem Gabelschaft nach oben senkrecht in einen Montageständer ein.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Um mögliche SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN zu vermeiden, richten Sie die Gabel senkrecht mit dem Gabelschaft nach oben so aus, dass die Abdeckkappe nach oben und von Ihnen und anderen abgewandt ausgerichtet ist.

2
Domain
Gegen den Uhrzeigersinn – vollständig offene Einstellung
Psylo
Gegen den Uhrzeigersinn – vollständig offene Einstellung

Drehen Sie den Zugstufeneinstellring bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn. Das ist die vollständig offene/schnelle Zugstufeneinstellung.

Psylo
Spitzzange
Psylo
Spitzzange

Entfernen Sie den Einstellring für die Zugstufendämpfung.

Psylo: Decken Sie den Zugstufeneinstellring mit einem Werkstatttuch ab, um ihn zu schützen. Ziehen Sie den Einstellring mit einer Spitzzange von der unteren Schraube ab.

Psylo Silver R – Stahlfeder: Fahren Sie mit Schritt 8 fort.

3
RC – Einsteller an der Gabelkrone – Gesperrt
RC – Einsteller an der Gabelkrone – Offen

RC: Drehen Sie den Druckstufendämpfer-Einstellring bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn in die vollständig offene Position.

4

DebonAir und Solo Air: Entfernen Sie die Luftventilkappe.

5
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel
Dorn oder kleiner Inbusschlüssel

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

DebonAir und Solo Air: Führen Sie das folgende Verfahren für den Luftausgleich und Luftablass aus, um den Druck aus der Positiv- und Negativ-Luftfederkammer abzulassen.

Halten Sie die Brücke des Tauchrohrs fest und drücken Sie das Tauchrohr nach unten, während Sie gleichzeitig das Schrader-Ventil öffnen, um den Luftdruck langsam abzulassen. Betätigen Sie das Schrader-Ventil und lassen Sie das Tauchrohr LANGSAM einfedern, während Sie leichten Gegendruck ausüben, bis Sie eine plötzliche Abnahme des Einfederwiderstands spüren. Halten Sie dann das Tauchrohr fest, damit der Druck aus beiden Luftkammern entweichen kann. Es sollte zu hören sein, wie die Luft aus der Negativ- in die Positiv-Luftkammer strömt.

Drücken Sie das Tauchrohr bei geöffnetem Schrader-Ventil nach unten, um die Gabel auszuziehen, bis kein Widerstand mehr zu spüren ist, und die Gabel vollständig ausgezogen werden kann. Die Negativ-Luftfederkammer ist vollständig drucklos, wenn die Gabel vollständig ausgezogen werden kann und kein Widerstand spürbar ist.

Wiederholen Sie den Vorgang zwei bis drei Mal.

6
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

DebonAir und Solo Air: Entfernen Sie den Schrader-Ventileinsatz aus der Abdeckkappe und legen Sie ihn beiseite.

7

DebonAir und Solo Air: Drücken Sie die Gabel zusammen und ziehen Sie sie aus, um sich zu vergewissern, dass die Negativ-Luftkammer vollständig drucklos ist.

8
Dämpferseite – 5 mm
Domain
Federseite – 5 mm
Domain
Dämpferseite – 5 mm
Psylo
Federseite – 5 mm
Psylo

Platzieren Sie eine Ölauffangwanne unter der Gabel, um auslaufendes Öl aufzufangen.

Lösen Sie die beiden unteren Schrauben um drei bis vier Umdrehungen.

Achtung

Platzieren Sie während der Wartung eine Ölauffangwanne unter dem Federungsprodukt, um ausgelaufene oder verspritzte Flüssigkeiten aufzufangen. Um Rutsch- und Sturzgefahr sowie mögliche Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden, entfernen Sie Federungsöl, Flüssigkeiten, Fett und Schmiermittel unverzüglich vom Boden in Ihrem Arbeitsbereich.

9
Dämpferseite
Hammer – 5-mm-Sechskantaufsatz
Domain
Dämpferseite
Domain
Federseite
Hammer – 5-mm-Sechskantaufsatz
Domain
Federseite
Domain
Dämpferseite
Hammer – 5-mm-Sechskantaufsatz
Psylo
Dämpferseite
Psylo
Federseite
Hammer – 5-mm-Sechskantaufsatz
Psylo
Federseite
Psylo

Führen Sie einen 5-mm-Sechskantaufsatz in die Schraube ein und klopfen Sie auf den Aufsatz, um Schäden am Tauchrohr zu vermeiden. Schlagen Sie auf den Aufsatz, um die Feder und die Dämpferschäfte vom Tauchrohr zu trennen. Der Schraubenkopf sollte die Unterseite des Tauchrohrs berühren.

Entfernen Sie die unteren Schrauben. Säubern Sie die Schrauben und legen Sie sie beiseite.

Hinweis

Schlagen Sie nicht mit dem Hammer auf das untere Gabelbein, da es sonst beschädigt werden könnte.

10

Ziehen Sie das Tauchrohr kräftig nach unten, bis Öl auszulaufen beginnt. Ziehen Sie das Tauchrohr weiter nach unten, um es zu entfernen.

Wenn sich das Tauchrohr nicht vom Standrohr abziehen lässt oder nicht aus beiden Seiten Öl austritt, sitzt die Presspassung der Führungsstange(n) möglicherweise noch fest. Drehen Sie die unteren Schrauben wieder 2 bis 3 Umdrehungen ein und wiederholen Sie den vorherigen Schritt.

Hinweis

Schlage beim Ausbau des Tauchrohrs nicht mit Werkzeugen auf die Gabelbrücke, da dies das Tauchrohr beschädigen könnte.


Wartung der Tauchrohre – 50 Stunden

1
Dorn

Entfernen Sie die Schaumstoffringe.

2
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Schaumstoffringe.

Tauschen Sie die Schaumstoffringe aus, wenn sie abgenutzt, beschädigt oder übermäßig verschmutzt sind.

3
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

Tränke die Schaumstoffringe in Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light.

4
RockShox Suspension Cleaner
Stab

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Tauchrohrs.

Säubern Sie die Abstreiferdichtungen.

5

Platziere die Schaumstoffringe unter den Staubabstreiferdichtungen.

Vergewissere dich, dass die Schaumstoffringe gleichmäßig und rechtwinklig im Bereich unter den Staubabstreiferdichtungen montiert sind und nicht über die Nut hinausragen.


Wartung der Dichtungen des Tauchrohrs – 200 Stunden

1
Dorn

Entfernen und entsorgen Sie die Schaumstoffringe.

Entfernen Sie die äußeren Drahtfedern aus den Staubabstreiferdichtungen.

2
Downhill-Reifenheber

Fixieren Sie das Tauchrohr in einer Werkbank. Platzieren Sie die Spitze eines Downhill-Reifenhebers unter der Abstreiferdichtung. Drücken Sie den Downhill-Reifenheber nach unten, um die Dichtung zu entfernen.

Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Entsorgen Sie die Abstreiferdichtungen.

Hinweis

Fixiere das Tauchrohr. Die Tauchrohre dürfen nicht in entgegengesetzter Richtung verdreht, zusammengedrückt oder auseinandergezogen werden. Dies kann die Tauchrohre beschädigen.

3
RockShox Suspension Cleaner
Stab

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Tauchrohrs.

4
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube

Tränken Sie die neuen Schaumstoffringe in Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube.

Setzen Sie die neuen Schaumstoffringe in das Tauchrohr ein.

5

Entfernen Sie die äußere Drahtfeder aus den beiden neuen Staubabstreiferdichtungen und legen Sie sie beiseite.

6
RockShox Staubdichtungs-Einbauwerkzeug
Psylo – 35 mm
RockShox Staubdichtungs-Einbauwerkzeug
Psylo – 35 mm

Führe das schmale Ende einer neuen Staubabstreiferdichtung in das abgestufte Ende des RockShox-35-mm-Einbauwerkzeugs für Staubdichtungen ein.

7
RockShox Staubdichtungs-Einbauwerkzeug
Domain – 38 mm
Psylo – 35 mm
Hammer
Domain – 38 mm
Psylo – 35 mm

Fixiere das Tauchrohr in einer Werkbank. Halte das Tauchrohr so fest, dass es sich nicht bewegt. Drücke die Staubabstreiferdichtung in das Tauchrohr, bis die Oberseite der Dichtung bündig mit der Oberseite des Tauchrohrs abschließt. Du kannst hierfür auch einen Hammer verwenden.

Wiederhole den Vorgang auf der anderen Seite.

Hinweis

Drücke oder schlage (bei Verwendung eines Hammers) die Staubabstreiferdichtung nur so weit in das Tauchrohr, bis sie bündig mit der Oberseite des Tauchrohrs abschließt. Wenn du die Staubabstreiferdichtung unter das obere Ende des Tauchrohrs hineindrückst, wird der Schaumstoffring zusammengedrückt.

8

Bringen Sie die äußeren Drahtfedern an.


Wartung der Luftfeder und Federweganpassung – DebonAir – Gold

Die Verfahren sind für die Domain Gold und Psylo Gold identisch, sofern nicht anders abgebildet oder beschrieben.

Die Teile der Domain C1 sind nicht mit der Domain A1–B1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist. Die Teile der ZEB A1+ sind nicht mit der Domain C1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist.

Ausbau der Luftfeder

SRAM Butter-Schmierfett

Hinweis

Überprüfen Sie alle Teile auf Kratzer. Achten Sie darauf, beim Warten der Federung keine Dichtflächen zu zerkratzen. Kratzer können zu Undichtigkeiten führen.

Wenn Sie Dichtungen und O-Ringe ersetzen, entfernen Sie diese mit den Fingern oder einem Dorn. Sprühen Sie RockShox Suspension Cleaner oder Isopropyl-Alkohol auf jedes Teil und säubern Sie die Teile mit einem fusselfreien Werkstatttuch.

Geben Sie SRAM Butter-Schmierfett auf die neuen Dichtungen und O-Ringe.

1
Montageständer

Spannen Sie die Gabel mit dem Gabelschaft nach oben senkrecht in einen Montageständer ein.

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Um mögliche SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN zu vermeiden, richten Sie die Gabel senkrecht mit dem Gabelschaft nach oben so aus, dass die Abdeckkappe nach oben und von Ihnen und anderen abgewandt ausgerichtet ist.

2
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Vergewissern Sie sich, dass der Schrader-Ventileinsatz NICHT in der Luftfeder-Abdeckkappe montiert ist, bevor Sie fortfahren. Falls er montiert ist, nehmen Sie den Einsatz des Schrader-Ventils heraus.

3

Die Positiv- und die Negativ-Luftfederkammer müssen VOLLSTÄNDIG drucklos sein, bevor die Luftfeder-Abdeckkappen-Baugruppe entfernt wird.

Drücken Sie den Luftfederschaft langsam zusammen und ziehen Sie ihn aus (nach oben/unten schieben), damit jeglicher verbleibende Negativ-Luftdruck die Lufttransfer-Vertiefung an der Innenseite des Standrohrs passieren kann.

Die Negativ-Luftfederkammer ist vollständig drucklos, wenn der Schaft vollständig ausgezogen werden kann. Wenn er gelöst wird, zieht sich der Luftfederschaft durch den Druck, der beim Ausziehen des Luftkolbens über die Lufttransfer-Vertiefung im Standrohr hinaus erzeugt wird, leicht zusammen und in das Standrohr hinein. Das ist normal.

Wiederholen Sie den Vorgang zwei bis drei Mal.

4
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Warnung

UNTER DRUCK STEHENDES PRODUKT

Tragen Sie immer eine zugelassene Schutzbrille (ANSI Z87.1, EN166 EU).

Stellen Sie sicher, dass der gesamte Luftdruck aus der Federungskomponente abgelassen ist. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen. Lesen Sie den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen und Warnhinweise für die Arbeit an Federungen“ mit detaillierten Warnhinweisen und Anweisungen für druckbeaufschlagte Produkte.

Lösen und entfernen Sie die Luftfeder-Abdeckkappe. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Lösen fest nach unten.

Hinweis

Die Abdeckkappen der Gabel werden mit einem hohen Drehmoment angezogen. Achte darauf, dass die Gabel sicher im Montageständer gehalten wird. Um eine Beschädigung der Abdeckkappe zu vermeiden, drücken Sie das Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug beim Lösen gerade und fest nach unten. Verwende einen Steckschlüssel mit langem Griff, um die Hebelwirkung zu erhöhen.

Säubern Sie das Gewinde des Standrohrs.

5

Entfernen Sie den O-Ring der Abdeckkappe und entsorgen Sie ihn.

Geben Sie Fett auf den O-Ring und setzen Sie ihn ein.

6
Geschlitztes Kunststoffrohr
Geschlitztes Kunststoffrohr
Sprengringzange
Sprengringzange
Sprengringzange
Sprengringzange
Geschlitztes Kunststoffrohr

Bringen Sie um die Luftfeder-Führungsstange herum ein Stück geschlitztes Kunststoffrohr oder ein Werkstatttuch an, um die Oberfläche der Führungsstange während des Ausbaus zu schützen.

Entfernen Sie den Sicherungsring.

Hinweis

Achte darauf, den Luftfederschaft nicht zu zerkratzen. Durch Kratzer auf dem Luftschaft kann Luft am Dichtkopf vorbei in das Tauchrohr austreten, wodurch die Federleistung beeinträchtigt wird.

Entfernen Sie das geschlitzte Kunststoffrohr oder das Werkstatttuch von der Führungsstange.

7

Wickeln Sie ein Werkstatttuch um die Schaftmutter, um sie besser fassen zu können.

Ziehen Sie die Luftfeder-Baugruppe mit Kraft aus dem Standrohr.

8
RockShox Suspension Cleaner
Stab
Stab
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs.

Überprüfen Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs auf Beschädigungen.

Hinweis

Kratzer auf der inneren Oberfläche des Standrohrs können zu Luftundichtigkeit führen. Wenn auf der Innenseite ein Kratzer zu sehen ist, muss die Gabelkopf/Gabelschaft/Standrohr-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.


Bottomless Tokens DebonAir – Psylo Gold RC A1 – 27,5 Boost – 29 Boost

Sie können Bottomless Tokens zur Luftfeder-Abdeckkappe hinzufügen oder davon entfernen, um das Durchschlagverhalten und die Federkennlinie anzupassen. Bestimmen Sie anhand der nachstehenden Tabelle die Anzahl von Bottomless Tokens, die Sie für den jeweiligen maximalen Gabelfederweg verwenden können. Wenn der ab Werk vorgegebene Gabelfederweg geändert wird, müssen möglicherweise Bottomless Tokens hinzugefügt oder entfernt werden.

Ausführlichere Informationen findest du in der Abstimmungsanleitung für RockShox-Federungen. Im RockShox Ersatzteilkatalog unter sram.com/service findest du die verfügbaren Luftfeder- und Bottomless Token-Kits. Bestellinformationen erhältst du von deinem SRAM-Händler.

Gabel-Federweg (mm)

Bottomless Tokens (grau) Werksseitig montiert

Bottomless Tokens (grau) Maximum

160

0

3

150

0

3

140

1

3

130

1

3


DebonAir+ – Einbau von Bottomless Tokens (optional)

8 mm
4 N·m
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Bottomless Tokens reduzieren das Luftvolumen in Ihrer Gabel und sorgen für eine höhere Progression am Ende des Federwegs. Entfernen oder fügen Sie Tokens hinzu, um den scheinbar endlosen Federweg Ihrer Gabel abzustimmen.'

Schrauben Sie einen Bottomless Token in einen anderen Bottomless Token oder in die Unterseite der Abdeckkappe und ziehen Sie ihn fest.


Wartung der Luftfeder

In diesem Abschnitt ist eine Domain Gold-Luftfeder-Baugruppe abgebildet. Die Verfahren sind für die Psylo Gold identisch, sofern nicht anders abgebildet oder beschrieben.

Die Teile der Domain C1 sind nicht mit der Domain A1–B1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist. Die Teile der ZEB A1+ sind nicht mit der Domain C1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist.

1
RockShox Schraubstockblöcke für Hinterbaudämpfer (10 mm)
12 mm

Die Luftfederschaftmutter muss ausgebaut werden, bevor der Dichtkopf entfernt werden kann. Entfernen Sie die Luftfederschaftmutter.

Spannen Sie den Luftfederschaft direkt unterhalb der Schaftmutter in RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke (10-mm-Schlitz) ein. Fixieren Sie den Luftschaft nur so fest, dass er sich beim Entfernen der Schaftmutter nicht dreht.

Lösen und entfernen Sie die Schaftmutter.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

2
RockShox Suspension Cleaner
RockShox Suspension Cleaner
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie das Gewinde des Schafts und der Schaftmutter.

3
RockShox Suspension Cleaner

Entnehmen Sie die Luftfeder-Führungsstange aus dem Schraubstock.

Entfernen Sie den Dichtkopf und den oberen Anschlagpuffer.

Säubern und prüfen Sie den Luftfederschaft auf Beschädigungen.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

4
RockShox Suspension Cleaner
SRAM Butter-Schmierfett

Entfernen Sie die Vierkantringdichtung vom Luftkolben und entsorgen Sie sie.

Säubern Sie den Luftkolben.

Tragen Sie Fett auf die Vierkantdichtung auf und bauen Sie sie ein.

Hinweis

Achte darauf, den Luftkolben nicht zu zerkratzen. Kratzer führen zu Luftundichtigkeit.

5
Dorn (nicht aus Metall)
Dorn (aus Metall)

Entfernen Sie die inneren und äußeren Dichtungen vom Dichtkopf entsorgen Sie sie.

Um die innere Abstreiferdichtung zu entfernen, stechen Sie die Abstreiferdichtung vorsichtig ein und hebeln Sie sie aus der Nut heraus. Achten Sie darauf, den Dichtkopf mit dem Dorn nicht zu berühren. Nach dem Einstechen kann die Abstreiferdichtung nicht wiederverwendet werden. Entsorgen Sie die Staubabstreiferdichtung.

Hinweis

Achten Sie darauf, den Dichtkopf nicht zu zerkratzen. Kratzer führen zu Luftundichtigkeit.

Achtung

Gehen Sie beim Arbeiten mit scharfen Werkzeugen und Teilen vorsichtig vor. Verwenden Sie niemals mit Öl und/oder Fett bestrichene scharfe Werkzeuge. Entfernen Sie jegliches Öl und/oder Fett von Ihren Händen, Handschuhen und Werkzeugen, bevor Sie mit scharfen Werkzeugen oder Teilen arbeiten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

6
RockShox Suspension Cleaner
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie den Dichtkopf.

7
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett (A) auf die innere Abstreiferdichtung auf und setzen Sie sie mit der konisch zulaufenden Seite nach außen in die innere Buchse ein. Verwenden Sie den Luftfederschaft, um die Abstreiferdichtung in die Nut zu führen und zu drücken.

8
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett auf die innere O-Ring-Dichtung auf und setzen Sie sie in die innere Buchse ein. Verwenden Sie den Luftfederschaft, um die O-Ring-Dichtung in die Nut zu führen und zu drücken.

9
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett auf die äußeren O-Ringe auf und montieren Sie sie am Dichtkopf.

10
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett auf die Innenseite des oberen Anschlagpuffers auf und montieren Sie ihn auf dem Luftfederschaft.

11
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett auf den Luftfederschaft auf.

Optionale Federweganpassung: Wenn der Federweg verändert wird, tragen Sie vor dem Einbau Fett auf den Luftfederschaft auf.

12

Bauen Sie die Dichtkopf-Baugruppe mit der flachen Seite zuerst ein.

Optionale Federweganpassung: Wenn der Federweg verändert wird, tragen Sie vor dem Einbau Fett auf die Dichtkopf-O-Ringe auf.

13
RockShox Suspension Cleaner
RockShox Suspension Cleaner

Entfernen Sie das Fett vom Federschaft und Schaftgewinde.

14
Loctite Gewindesicherungsmittel (rot)
Loctite Gewindesicherungsmittel (rot)

Tragen Sie Loctite Gewindesicherungsmittel (rot) oder ein gleichwertiges Mittel auf 2 bis 3 Gewindegänge der Schaftmutter auf. Schrauben Sie die Schaftmutter handfest auf den Luftfederschaft.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Um die Trennung von Teilen zu verhindern, muss Schraubensicherung wie angewiesen aufgetragen werden. Wenn keine Schraubensicherung aufgetragen wird, können Teile sich lösen, sodass die Gefahr von SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.

15
RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke (10 mm)

Spannen Sie den Luftfederschaft direkt unterhalb der Schaftmutter in RockShox Dämpfer-Schraubstockblöcke (10-mm-Schlitz) ein. Fixieren Sie den Luftschaft nur so fest, dass er sich beim Anbringen der Schaftmutter nicht dreht.

Schrauben Sie die Schaftmutter auf den Luftfederschaft.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

16
12 mm
3,3 N∙m

Ziehen Sie die Schaftmutter mit dem angegebenen Drehmoment an.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.


Einbau der Luftfeder und Federweganpassung (optional) – Domain Gold C1 und Psylo Gold A1

Der maximale Gabelfederweg kann geändert werden, indem die ab Werk montierte Luftfederschaft/Kolben-Baugruppe durch eine kürzere oder längere Luftfederschaft/Kolben-Baugruppe ersetzt wird. Wenn der maximale Federweg verlängert oder verkürzt wird, muss eine längere oder kürzere Luftfeder-Führungsstangen/Kolben-Baugruppe eingebaut werden. Um zum Beispiel den maximalen Federweg einer Gabel von 140 mm auf 160 mm zu ändern, müssen Sie eine 160-mm-Luftfeder-Führungsstangen/Kolben-Baugruppe einbauen.

Möglicherweise müssen Sie auch Bottomless Tokens hinzufügen oder entfernen, wenn der Federweg verändert wurde. Nähere Informationen finden Sie unter Federweganpassung für Luftfedern und Bottomless Tokens.

Die Teile der Domain C1 sind nicht mit der Domain A1–B1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist. Die Teile der ZEB A1+ sind nicht mit der Domain C1 kompatibel, sofern dies nicht im RockShox Ersatzteilkatalog angegeben ist. Im RockShox Ersatzteilkatalog unter sram.com/service finden Sie die verfügbaren Luftfeder-Baugruppen.

Bestellinformationen erhalten Sie von Ihrem SRAM-Distributor oder Händler.

1
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie auf einer Länge von ca. 50 mm Fett auf das innere Ende des Standrohrs auf.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Fett auf die Vierkantringdichtung des Luftkolbens und die äußeren O-Ringe des Dichtkopfs auf.

3
Maxima PLUSH Heavy – 2 mL

Führen Sie den Luftfederkolben in das Standrohr ein. Schieben Sie den Luftkolben und den Dichtkopf fest in das Standrohr.

Spritzen Sie in das Standrohr zwischen dem Kolben und dem Dichtkopf 2 mL Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Heavy in die Negativ-Luftkammer ein.

Optionale Federweganpassung: Wenn Sie den Federweg ändern, montieren Sie eine neue Luftfeder-Baugruppe.

4
Geschlitztes Kunststoffrohr

Bringen Sie um den Luftfederschaft herum ein Stück geschlitztes Kunststoffrohr an, um die Oberfläche des Schafts während des Ausbaus zu schützen.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

5
Sprengringzange
Sprengringzange
Geschlitztes Kunststoffrohr

Sicherungsringe haben jeweils eine Seite mit einer eckigen und einer runden Kante. Die Sicherungsringe lassen sich einfacher ein- und ausbauen, wenn die eckige Kante zum Werkzeug weist.

Platzieren Sie die Spitzen einer Sicherungsringzange in den Ösen des Sicherungsrings.

Setzen Sie den Sicherungsring in die Nut im Standrohr ein.

Hinweis

Zerkratzen Sie die Luftfeder-Führungsstange nicht. Durch Kratzer kann Luft aus der Luftfeder austreten, was zu Luftdruckverlust führt und die Federleistung beeinträchtigt.

Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt, indem Sie mit der Sicherungsringzange den Sicherungsring und den Dichtkopf einige Male vor und zurück drehen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Entfernen Sie das geschlitzte Kunststoffrohr vom Schaft.

6
Maxima PLUSH Heavy
RockShox-Entlüftungsspritze
2 mL

Spritzen oder gießen Sie Federungsöl in das Luftfeder-Standrohr.

7
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
28 N·m

Führen Sie die Luftfeder-Abdeckkappe in das Standrohr ein und ziehen Sie sie fest. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Festziehen fest nach unten.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

8
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug
RockShox-Schrader-Ventilwerkzeug

Setzen Sie den Schrader-Ventileinsatz in die Abdeckkappe ein und ziehen Sie ihn handfest an.


Wartung des Dämpfers – Isolator – Psylo Gold

Ausbau des Dämpfers – Isolator RC und Isolator RC Remote

1
2,5 mm

Psylo Gold RC: Drehen Sie den Druckstufeneinstellring gegen den Uhrzeigersinn in die vollständig offene Position.

Entfernen Sie die Befestigungsschraube und danach den Druckstufendämpfer-Einstellring.

2

Domain Gold RC, Psylo Gold RC: Entfernen Sie den weißen Schmutzfangring und entsorgen Sie ihn.

Säubern Sie den Druckstufeneinstellring.

3
2,5 mm
2,5 mm

Psylo Gold RC Remote: Lösen Sie die Klemmschraube des Zughüllenanschlags und entfernen Sie den Zughüllenanschlag. Entfernen Sie die Klemmschraube nicht.

Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Fernbedienungsrings und danach den Fernbedienungsring.

Entfernen Sie den weißen Schmutzfangring und entsorgen Sie ihn.

Säubern Sie den Fernbedienungsring.

4
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Psylo Gold RC
24 mm
Psylo Gold RC Remote

Schrauben Sie die Druckstufendämpfer-Abdeckkappe ab. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Lösen fest nach unten.

Hinweis

Die Abdeckkappen der Gabel werden mit einem hohen Drehmoment angezogen. Achten Sie darauf, dass die Gabel sicher im Montageständer gehalten wird. Um eine Beschädigung der Abdeckkappe zu vermeiden, drücken Sie das Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug beim Lösen gerade und fest nach unten. Verwenden Sie einen Steckschlüssel mit langem Griff, um die Hebelwirkung zu erhöhen.

Achten Sie darauf, den Luftfederschaft nicht zu zerkratzen. Kratzer können zu Luftundichtigkeit führen.

5
Druckstufeneinstellring
Domain Gold RC / Psylo Gold RC

Schrauben Sie die untere Zugstufenschraube in den Zugstufendämpferschaft, damit er nicht durch den Dichtkopf in das Standrohr eindringt.

Drehen Sie mit dem Druckstufeneinstellring (RC) oder mit einem 7-mm-Maulschlüssel (Remote) den Druckstufen-Sechskanteinsteller im Uhrzeigersinn in die geschlossene/gesperrte Position. Dadurch kann das Dämpferöl dabei helfen, den Druckstufendämpfer nach oben und aus dem Standrohr zu drücken.

6
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
7-mm-Maulschlüssel
Psylo Gold RC Remote
7-mm-Maulschlüssel
Psylo Gold RC Remote

Ziehen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers von der Gabelkrone nach oben, während Sie gleichzeitig den Zugstufendämpferschaft in das Standrohr hineinschieben und daraus herausziehen. Das Hineinschieben des Zugstufendämpferschafts in das Standrohr, während Sie den Druckstufendämpfer nach oben ziehen, erleichtert das Entfernen des Druckstufendämpfers.

7
Werkstatttuch
Werkstatttuch
Werkstatttuch
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Psylo Gold RC Remote

Wenn sich die Abdeckkappe ungefähr ein 2,5 cm (1 Zoll) über der Gabelkrone befindet, wickeln Sie ein Werkstatttuch um die IFP-Feder, um beim Ausbau des Druckstufendämpfers Öl aufzunehmen.

Während Sie langsam den Druckstufendämpfer kräftig nach oben ziehen, drehen Sie den Druckstufendämpfer vorsichtig mit einer kreisförmigen Bewegung, während Sie ihn allmählich mit Kraft aus dem Standrohr herausziehen.

Hinweis

Ziehen Sie den Dämpfer nicht mit Gewalt aus dem Standrohr. Durch plötzliches Herausschnellen des Dämpfers könnte Öl aus dem Standrohr austreten.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

8
Ölauffangwanne

Psylo Gold RC: In der IFP-Schale befindet sich Öl. Lassen Sie das überschüssige Öl in eine Ölauffangwanne ablaufen.

9
Ölauffangwanne

Entnehmen Sie die Gabel aus dem Montageständer und lassen Sie das Federungsöl in eine Ölauffangwanne ablaufen.

10

Spannen Sie die Gabel in den Montageständer ein.

Schieben Sie den Zugstufendämpferschaft in das Standrohr.

11
Sprengringzange
Psylo Gold RC
Sprengringzange
Psylo Gold RC

Entfernen Sie den Sicherungsring.

Hinweis

Zerkratzen Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange nicht. Durch Kratzer kann Öl in das untere Gabelbein fließen, wodurch die Dämpferleistung beeinträchtigt wird und die Gabel beschädigt werden kann. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss der Zugstufendämpfer möglicherweise ausgetauscht werden.

Psylo Gold RC – graues Distanzstück

12
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC

Ziehen Sie den Zugstufenschaft mit Kraft aus dem Standrohr heraus und entfernen Sie den Zugstufendämpfer, den Dichtkopf und das Dichtkopf-Distanzstück (falls vorhanden).

Psylo Gold RC: Graues Distanzstück

13
RockShox Suspension Cleaner
Stab – L: >45 cm x AD 18 bis 19 mm
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs.

Überprüfen Sie die Innen- und Außenseite des Standrohrs auf Kratzer.

Hinweis

Kratzer auf der inneren Oberfläche des Standrohrs können zu Ölleckagen führen. Wenn auf der Innenseite ein Kratzer zu sehen ist, muss die Gabelkopf/Gabelschaft/Standrohr-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.


Wartung des Dämpfers – Psylo Gold RC

1

Entfernen und entsorgen Sie die O-Ringe des Druckstufendämpfers.

2
RockShox Suspension Cleaner
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett
SRAM Butter-Schmierfett

Säubern Sie die Abdeckkappe und den Druckstufendämpfer.

Tragen Sie Schmierfett auf die neuen O-Ringe auf und bauen Sie sie ein.

3

Entfernen Sie die untere Schraube, das Dichtkopf-Distanzstück (RC) und den Dichtkopf.

Psylo Gold RC: Graues Distanzstück

4

Säubern Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange und überprüfen Sie die Führungsstange auf Kratzer.

Hinweis

Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange können zu Luftleckagen führen. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss die Luftfeder-Baugruppe möglicherweise ausgetauscht werden.

5

Entfernen Sie den Gleitring.

Säubern Sie den Zugstufenkolben.

6

Setzen Sie einen neuen Gleitring ein.

7

Entfernen Sie den äußeren Dichtkopf-O-Ring und entsorgen Sie ihn.

8
Dorn (nicht aus Metall)
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Dorn (nicht aus Metall)
Domain Gold RC / Psylo Gold RC

Entfernen Sie die innere Abstreiferdichtung vom Dichtkopf entsorgen Sie sie.

Säubern Sie den Dichtkopf.

Hinweis

Achten Sie darauf, den Dichtkopf nicht zu zerkratzen. Kratzer führen zum Austreten von Öl.

9
Psylo Gold RC

Tragen Sie Fett auf eine neue innere Dichtkopf-Abstreiferdichtung (A) auf und setzen Sie sie in den Dichtkopf ein.

Achten Sie beim Einsetzen der Abstreiferdichtung auf die richtige Ausrichtung.

Führen Sie das Ende des Zugstufendämpferschafts weit genug in den Dichtkopf ein, um die innere Buchse abzudecken. Der Zugstufendämpferschaft hilft bei der Montage der Abstreiferdichtung.

Schieben Sie die Staubabstreiferdichtung in die innere Nut. Schieben Sie den Dämpferschaft durch den Dichtkopf, damit sich die Abstreiferdichtung vollständig setzt. Entfernen Sie den Zugstufendämpferschaft.

10
SRAM Butter-Schmierfett
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
SRAM Butter-Schmierfett
Domain Gold RC / Psylo Gold RC

Tragen Sie Fett auf die neuen äußeren Dichtkopf-O-Ringe auf und montieren Sie sie am Dichtkopf.

11
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Domain Gold RC / Psylo Gold RC

Setzen Sie den Dichtkopf auf den Zugstufendämpferschaft auf.

12
Domain Gold RC / Psylo Gold RC

Schrauben Sie die untere Zugstufenschraube in den Zugstufendämpferschaft.


Einbau des Zugstufendämpfers

1
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC
Psylo Gold RC

Schieben Sie den Dichtkopf vom Kolben weg.

Führen Sie den Zugstufendämpferkolben in das Standrohr ein.

Schieben Sie den Dichtkopf bis zum Anschlag in das Standrohr. Montieren Sie das Dichtkopf-Distanzstück und schieben Sie es mit dem Dichtkopf bis zum Anschlag in das Standrohr. Die Sicherungsringnut sollte sichtbar sein.

2
Psylo Gold RC

Schieben Sie den Zugstufendämpfer in das Standrohr.

3
Sprengringzange
Psylo Gold RC
Sprengringzange
Psylo Gold RC

Sicherungsringe haben jeweils eine Seite mit einer eckigen und einer runden Kante. Die Sicherungsringe lassen sich einfacher ein- und ausbauen, wenn die eckige Kante zum Werkzeug weist.

Platzieren Sie die Spitzen einer Sicherungsringzange in den Ösen des Sicherungsrings.

Setzen Sie den Sicherungsring in die Nut im Standrohr ein.

Hinweis

Zerkratzen Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange nicht. Durch Kratzer kann Öl in das untere Gabelbein fließen, wodurch die Dämpferleistung beeinträchtigt wird und die Gabel beschädigt werden kann. Wenn ein Kratzer zu sehen ist, muss der Zugstufendämpfer möglicherweise ausgetauscht werden.

Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt, indem Sie mit der Sicherungsringzange den Sicherungsring und den Dichtkopf einige Male vor und zurück drehen.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

4
Psylo Gold RC

Ziehen Sie die Zugstufendämpfer-Führungsstange in die vollständig ausgezogene Position aus. Entfernen Sie nicht die untere Schraube.


Druckstufendämpfers – Psylo Gold RC

1
Psylo Gold
Maxima PLUSH 7 WT – 168 mL

Füllen Sie Federungsöl in das Standrohr ein.

Hinweis

Die richtige Menge an Federungsöl ist sehr wichtig. Zu viel Öl verkürzt den verfügbaren Federweg und kann die Gabel beschädigen. Zu wenig Federungsöl reduziert die Dämpfleistung.

2

Decken Sie das Standrohr mit einer Hand ab und lassen Sie den Zugstufendämpferschaft drei bis fünf Mal langsam ein- und ausfedern, um eingeschlossene Luft entweichen zu lassen.

Achtung

Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Vermeiden Sie, dass Öl, Flüssigkeit, Fett, Schmiermittel oder Reinigungsmittel in Kontakt mit Ihren Augen oder Ihrem Gesicht kommen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn es zu Reizungen kommt.

Schieben Sie den Zugstufendämpferschaft in das Standrohr. Dies erleichtert den Einbau des Druckstufendämpfers.

3
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Gesperrt
Domain Gold RC / Psylo Gold RC
Offen

Domain Gold RC, Psylo Gold RC: Öffnen Sie das Ventil (A) mit dem Druckstufeneinstellring. Drehen Sie den Einstellring bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.

Ein geschlossenes Druckstufenventil beeinträchtigt den Ölfluss während des Einbaus.

Psylo Gold RC Remote: Der Druckstufendämpfer befindet sich standardmäßig in der offenen Einstellung.

4
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote

Tragen Sie Fett auf die O-Ringe des Druckstufendämpfers auf.

Währen der Zugstufendämpfer in das Standrohr geschoben ist, führen Sie den Druckstufendämpfer in das Standrohr ein. Drücken Sie den Dämpfer langsam nach unten und drehen Sie ihn dabei, bis der Kolben und die IFP-O-Ringe sich unter dem Gewinde des Standrohrs befinden. Hören Sie auf, den Dämpfer nach unten zu drücken, wenn Sie einen hydraulischen Widerstand spüren.

5
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote
Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote

Drücken Sie den Dämpfer mit einer Hand kräftig in das Standrohr, um die IFP-Feder zusammenzudrücken. Lassen Sie den Zugstufendämpferschaft mit der anderen Hand langsam ein- und ausfedern. Durch diesen Vorgang wird der Dämpfer entlüftet und kann Öl durch den Kolben und unter dem IFP austreten.

Wenn im Druckstufendämpfer vorbeiströmende Luft zu hören ist, wurde der Dämpfer entlüftet. Der Druckstufendämpfer sollte weiter unten im Standrohr sitzen.

6
Domain Gold RC, Psylo Gold RC – Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Psylo Gold RC Remote – 24 mm
Domain Gold RC, Psylo Gold RC – Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Psylo Gold RC Remote – 24 mm
Domain Gold RC, Psylo Gold RC – Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Psylo Gold RC Remote – 24 mm
Domain Gold RC, Psylo Gold RC – Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug
Psylo Gold RC Remote – 24 mm
Domain Gold RC, Domain Gold R, Psylo Gold RC
28 N·m
Abdeckkappen-/Kassettenwerkzeug

Drücken Sie mit der Stecknuss und dem Steckschlüssel die Abdeckkappe kräftig nach unten, um den Druckstufendämpfer vollständig im Standrohr zu platzieren und zu montieren. Wenn die IFP-Feder zusammengedrückt wird, ist ein Widerstand spürbar. Wenn das Gewinde fasst, schrauben Sie die Abdeckkappe vorsichtig in das Standrohr.

Schrauben Sie die Abdeckkappe in das Standrohr und ziehen Sie sie fest. Drücken Sie die Abdeckkappe beim Festziehen fest nach unten.

Hinweis

Domain Gold RC, Psylo Gold RC, Psylo Gold RC Remote: Damit die IFP-Feder zusammengedrückt wird und das Abdeckkappengewinde fasst, muss eine sehr hohe Abwärtskraft ausgeübt werden. Der Gabelschaft muss sehr fest in den Montageständer eingespannt sein.

7
Domain Gold RC, Psylo Gold RC
Domain Gold RC, Psylo Gold RC
Domain Gold RC, Psylo Gold RC
Domain Gold RC, Psylo Gold RC

Platzieren Sie den Einstellring auf der Abdeckkappe; bringen Sie nicht die Befestigungsschraube an. Drehen Sie die Druckstufennocke mit dem Einstellring bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn in die geschlossene Position. Entfernen Sie den Druckstufeneinstellring.

Schieben Sie den Zugstufendämpferschaft in das Standrohr und daraus heraus, um die härteste/geschlossene Druckstufeneinstellung zu testen. Es sollte ein starker Widerstand spürbar sein.

Drehen Sie den Druckstufendämpfer in die offene Stellung und wiederholen Sie den Druckstufentest. Es sollte ein leichter, gleichbleibender Widerstand ohne Lücken in der Bewegung spürbar sein.

Wenn beim Hinein- und Herausschieben des Zugstufendämpferschafts Lücken zu spüren sind, wiederholen Sie das Öleinfüll- und Entlüftungsverfahren. Wenn der Montageprozess erfolgreich war, stellen Sie den Druckstufendämpfer in die offene Stellung.

8
Psylo Gold RC Remote
Offen
7 mm
Psylo RC Remote
Gesperrt
7 mm
Psylo RC Remote
Offen
Psylo RC Remote
Gesperrt
7 mm

Drehen Sie mit einem 7-mm-Maulschlüssel den Druckstufen-Sechskanteinsteller im Uhrzeigersinn in die gesperrte Position.

Schieben Sie den Zugstufendämpferschaft in das Standrohr und daraus heraus, um die härteste/geschlossene Druckstufeneinstellung zu testen. Es sollte ein starker Widerstand spürbar sein.

Drehen Sie den Druckstufendämpfer in die offene Stellung und wiederholen Sie den Druckstufentest. Es sollte ein leichter, gleichbleibender Widerstand ohne Lücken in der Bewegung spürbar sein.

Wenn beim Hinein- und Herausschieben des Zugstufendämpferschafts Lücken zu spüren sind, wiederholen Sie das Öleinfüll- und Entlüftungsverfahren. Wenn der Montageprozess erfolgreich war, stellen Sie den Druckstufendämpfer in die offene Stellung.

9
Domain Gold RC, Psylo Gold RC
Domain Gold RC, Psylo Gold RC
2,5 mm
2,5 mm
1,35 N·m

Montieren Sie einen neuen weißen Schmutzfangring.

Montieren Sie den Druckstufeneinstellring. Wenn der Einstellring bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn in die geschlossene Position gedreht ist, sollte sich die Nase ca. 25 Grad von der hinteren Mittelposition oder ungefähr in der 5-Uhr-Position befinden.'

Bringen Sie die Befestigungsschraube an und ziehen Sie sie fest.

10
2 mm
0,375 N·m
2,5 mm
1,4 N·m

Montieren Sie einen neuen weißen Schmutzfangring.

Bringen Sie den Zughüllenanschlag (A) mit der Zughüllenführung ca. 20 Grad vom Mittelpunkt nach vorn weisend oder in etwa zur 1-Uhr-Position weisend an.'

Ziehen Sie die Feststellschraube handfest bündig mit der Kante des Zughüllenanschlags oder mit dem angegebenen Drehmoment an. Vergewissern Sie sich, dass der Zughüllenanschlag nicht lose sitzt und kein Spiel hat.

Hinweis

Vermeiden Sie übermäßiges Festziehen der Feststellschraube, damit das Gewinde der Feststellschraube nicht dauerhaft beschädigt wird.

Montieren Sie den Fernbedienungsring (A) so auf den Sechskanteinsteller, dass die Zugklemmschraube (B) ungefähr innerhalb der 3- bis 5-Uhr-Position zur Rückseite der Gabelkrone ausgerichtet ist.'

Bringen Sie die Befestigungsschraube des Fernbedienungsrings an und ziehen Sie sie fest.

Anweisungen zum Einbau des Zugs und der Fernbedienung finden Sie in der jeweiligen Fernbedienungsanleitung auf www.sram.com/en/rockshox/products/remotes.


Einbau der Tauchrohre – Domain Gold, Psylo Gold, Psylo Silver

Einbau des Tauchrohrs

1
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die Standrohre.

2
SRAM Butter-Schmierfett

Tragen Sie Schmierfett auf die Innenflächen der Staubabstreiferdichtungen auf.

3

Montieren Sie die untere Gabelbein-Baugruppe auf den Standrohren und schieben Sie sie nur so weit vor, dass die oberen Buchsen auf den Standrohren fassen.

Hinweis

Stelle sicher, dass beide Staubabstreiferdichtungen auf den Rohren gleiten, ohne dass die äußeren Dichtlippen der Dichtungen umschlagen.

Das innere untere Ende der Tauchrohre sollte den Luftfederschaft und den Zugstufendämpferschaft nicht berühren.

Zwischen den Enden der Schäfte und den Schraubenbohrungen in den Tauchrohren sollte ein Spalt zu sehen sein.

4
Federseite
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light
Dämpferseite
Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light

Richten Sie die Gabel schräg mit den Bohrungen nach oben aus.

Fülle durch die Schraubenbohrungen in den Tauchrohren in jedes Tauchrohr Maxima PLUSH Dynamic Suspension Lube Light ein.

Hinweis

Fülle pro Gabelbein nicht mehr Öl als empfohlen ein, da dies die Gabel beschädigen kann.

Gabel

Dämpferseite (mL)

Federseite (mL)

Domain Gold RC

15

15

Domain Gold R

15

15

Psylo Gold RC

10

10

Psylo Silver RC

10

10

Psylo Silver R

10

10

5
Federseite
Dämpferseite

Schieben Sie die Tauchrohre auf die Standrohre, bis sie die Enden der Schäfte berühren.

Der Luftfederschaft und der Dämpferschaft sollten durch die Bohrungen für die unteren Schrauben sichtbar sein.

Vergewissern Sie sich, dass beide Schäfte zentriert sind und in den Schaftbohrungen/Bohrungen für die untere Schraube in den Tauchrohren sitzen. Zwischen dem Tauchrohr und dem Schaftende darf kein Spalt zu sehen sein.

Setzen Sie die Schaftenden bei Bedarf in die Bohrungen für die unteren Schrauben ein.

6
5 mm
Spitzzange
5 mm
Spitzzange

Entfernen Sie die Sprengringhalteringe und Sprengringe von jeder unteren Schraube.

Halten Sie den Sprengringhaltering mit einer Spitzzange fest und schrauben Sie ihn von der Schraube, indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen. Entsorgen Sie die Sprengringhalteringe und Sprengringe.

Säubern Sie die Schrauben.

Setzen Sie einen neuen Sprengringhaltering und einen neuen Sprengring auf jede Schraube auf.

Hinweis

Achte darauf, die Schraubengewinde nicht zu beschädigen.

Verwenden Sie Sprengringe und Sprengringhalteringe, die Sie von einer unteren Schraube entfernt haben, nicht wieder. Beschädigte Sprengringe können dazu führen, dass Öl aus der Gabel austritt.

Sprengringe und Sprengringhalteringe, die nicht von einer unteren Schraube entfernt wurden, können wiederverwendet werden, wenn sie nicht beschädigt sind. Säubern Sie den Sprengring und die untere Schraube, bevor Sie die untere Schraube in die Gabel einsetzen.

7
5 mm
Federseite
5 mm
7 N∙m
Federseite
5 mm
Dämpferseite
5 mm
7 N∙m
Dämpferseite

Setze die massive (nicht hohle) untere Schraube in den Schaft auf der Federseite ein.

Schraube die hohle Schraube in den Schaft auf der Dämpferseite.

Ziehe die Schrauben fest.

Warnung

UNFALLGEFAHR

Die Teile müssen mit dem angegebenen Drehmoment festgezogen werden. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Sicherungsringe müssen vollständig in der Sicherungsringnut sitzen. Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass der Sicherungsring ordnungsgemäß in der Sicherungsringnut sitzt. Andernfalls kann es zu SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kommen.

Verwenden Sie keinen Essig jeglicher Art, um Teile eines RockShox-Federungsprodukts zu reinigen. Essig kann dauerhafte Schäden an Teilen verursachen, die mit der Zeit zum strukturellen Versagen des Produkts sowie SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen können.

8
SRAM Butter-Schmierfett
Domain Gold
Domain Gold
SRAM Butter-Schmierfett
Psylo Gold, Psylo Silver
Psylo Gold, Psylo Silver

Tragen Sie ein wenig Fett auf das Ende der Stange des Zugstufeneinstellers auf.

Montieren Sie den Zugstufeneinstellknopf auf der unteren Schraube des Zugstufendämpfers.

Drücken Sie den Einstellknopf fest auf die Schraube, bis er einrastet.

Sehen Sie in Ihren Notizen zur Zugstufeneinstellung vor der Wartung nach, um die Zugstufendämpfung abzustimmen.

9
Dämpferpumpe

Nimm die vor der Wartung aufgezeichneten Einstellungen zur Hand oder verwende die Lufttabelle an der Tauchrohreinheit der Gabel' und fülle die Luftfeder mit Druck.

Während Sie die Luftfeder befüllen, fällt der angezeigte Luftdruck auf dem Pumpenmanometer möglicherweise leicht ab; dies ist normal. Füllen Sie die Luftfeder weiter bis zum empfohlenen Druck mit Luft.

Lassen Sie die Gabel einfedern, um den Luftdruck zwischen der Positiv- und der Negativ-Luftkammer auszugleichen. Überprüfen Sie nach 3- bis 4-maligem Ein- und Ausfedern den Luftdruck und erhöhen Sie ihn nach Bedarf.

10

Montieren Sie die Luftventilkappe.

11
RockShox Suspension Cleaner

Säubern Sie die gesamte Gabel.

Damit ist die Wartung Ihrer RockShox-Federgabel abgeschlossen.